English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Abdômen

Abdômen traducir inglés

968 traducción paralela
Pela desonra, rasgará o próprio abdômen.
For the disgrace, he will rip his abdomen.
Orifício de entrada : abdômen, lado esquerdo.
Entrance wound : abdomen, left side.
Sensor do abdômen esquerdo.
Left lower-chest sensor.
Sente dor no lado esquerdo do baixo abdômen e não está grávida?
She's got pain in her lower left side and she's not pregnant?
- Homem de 57 anos, saudável... esteve aqui há 8 semanas, e acharam uma massa pulsante no abdômen... com calcificação aórtica no raio X. Seria operado no mês que vem... mas começou a sentir forte dor intermitente no meio das costas.
57-year-old male, in good health, seen here 8 weeks ago where he was found to have a pulsatile abdominal mass with aortic calcification on X-ray. Surgery was scheduled for next month. But this evening, he had intermittent pain in the mid-back.
Tenho andado a fazer palpação ao meu abdómen, há semanas.
I've been palpating my own abdomen for weeks.
Quanto ao primeiro, tanto o relatório médico legista como o do médico particular indicam que o pulso do William Clanton foi penetrada de fora e que a bala alojou-se no abdómen.
As to the first point, both the coroner's report and the independent medical testimony indicate that William Clanton's wrist was penetrated from the outside and that the bullet lodged in his abdomen.
Hemorragia no tórax e abdómen.
Bleeding in the chest and abdomen.
Abdomen pontiagudo...
"'the rudiments of mandibles and downy palpae : "'Abdomen pointed.
Tem alguma coisa no abdomen?
Is his stomach injured?
No abdomen?
Your stomach?
Perde centímetros nas ancas, coxas, nádegas e abdómen.
Lose inches Off your hips, thighs Buttocks and abdomen.
A que horas morreu?
What time did he die? The abdomen too.
Tenho o estômago cheio de classes altas!
I've had an abdomen full of the upper classes!
A causa da morte foram 3 tiros dois situados na zona do peito...
Attributed to three gunshot wounds two of which slugs appear still lodged in the upper abdomen...
O corpo da formiga é dividido em três secções. A cabeça, o tórax e o abdómen.
The body of the ant is divided into three sections- - the head, the thorax and the abdomen.
Tem mesmo um belo abdómen.
You really do have a magnificent abdomen.
Na barriga?
In your abdomen?
Dói-Ihe a barriga.
She's got a pain in her abdomen.
Acabámos agora a cavidade abdominal.
We finished the abdomen.
Mas antes de aplicar os enxertos nas partes lesadas do peito e do abdómen do paciente, vamos tratá-los para que sejam morfo-geneticamente neutros.
However, before these grafts are applied to the damaged areas of the patient's breasts, abdomen, and so on, they will be treated so that they become morphogenetically neutral.
Ferida aberta no abdómen.
Puncture wound to the abdomen.
A causa da morte foram 3 tiros dois situados na zona do peito...
( detective )... attributed to three gunshot wounds two of which slugs appear still lodged in the upper abdomen- -
Inalar... profundamente nos pulmões... e depois... exalar...
Air flow in the stomach! Energy flow from the abdomen
Inala profundamente e aguenta depois exala pelos teus dedos se controlares a respiração podes levantar o peso que quiseres
Air flow in the stomach! Energy flow from the abdomen Eyes closed as the energy gathers!
Está a sangrar da barriga.
She's bleeding in the abdomen.
Um grande órgão glandular que está no seu abdómen.
It's a large glandular organ in your abdomen.
Vou fazer uma incisão na tua barriga e mandar para baixo uma câmara para poder ver o que estou a fazer.
I'm gonna make an incision in your abdomen and send a camera down so I can see what I'm doing.
Meu útero não teve descanso. 10 vacas por filha, nem sequer tem um curral.
My abdomen never has a chance to rest 10 cows for a daughter you can run a cow-shed now!
Trouxeram-no com um ferimento no abdómen.
The kids brought it in with a puncture wound in the abdomen.
Tem um abdomen assim tão heróico?
Do you have such a heroic abdomen?
Foram precisos vários exames caros e complicados, Sammy, mas conseguiram descobrir o que era aquela dor no meu abdómen.
Well, it took a lot of expensive and complicated tests, Sammy, but they finally found out what that pain was in my abdomen.
Visualizem a energia irradiando do abdomen...
- Visualize the energy radiating from your abdomen out to the world.
Olha o abdómen.
- Look at the shape of the abdomen.
E depois... fizeram um pequeno corte acima do abdomen.
And then... they'd make a cut just above the abdomen.
Ombro e abdómen.
Shoulder, abdomen.
O abdómen dele mexia-se para cima e para baixo, e ele peidava as palavras.
His whole abdomen would move up and down, you dig, farting out the words.
E pronuncia palavras que nem eu sei, como "abdómen".
And he mispronounced words like "abdomen."
- Dói sobre o abdómen?
- Does it hurt right above the abdomen?
- O abdomén?
- The abdomen?
- Traumatismo grave no abdomen.
Ooh, severe, uh, trauma to the abdomen, I'd say.
Bem, começam no abdómen... e espalham-se para cima e para baixo em todas as direcções.
Well, they start in the abdomen... and they kind of radiate up and down in all directions.
Provavelmente com um cordão ou uma corda, depois foi estripada com algo afiado, talvez uma faca de cozinha, e também tem 6 feridas profundas no peito e na barriga.
and most likely with a cord or a rope. Then she was disembowelled, probably with a kitchen knife, and she also sustained six deep wounds in the chest and abdomen.
Fertilizamos um óvulo e implantamos no meu abdome.
We fertilized an egg and implanted it into my abdomen.
Quando chegou, tinha... o abdómen distendido, irritação peritoneal e nível hematócrito baixo.
When he got here, he had a distended abdomen, peritoneal irritation and reduced hematocrit.
Fizeram-lhe uma incisão para encherem o abdómen de líquido.
They made a nick in your belly so they can fill your abdomen with fluid.
Chegou com dissensão abdominal... irritação peritonial e hematócrito reduzido.
When he got here, he had a distended abdomen, peritoneal irritation and reduced hematocrit.
A Scully tinha uma peça de metal que se retirou do abdómen do Barry.
Scully was carrying a piece of metal that was removed from Duane Barry's abdomen.
Ainda não vi o peito e o abdómen, mas terei mais novidades depois.
I haven't even started on the chest and the abdomen yet... and I'll have a lot more to tell you then.
Partes do peito e do abdómen dela estavam tão danificados que é difícil dizer quantas vezes foi esfaqueada.
Parts of her chest and abdomen were so badly damaged hard to tell how many times she was stabbed.
E depois encostou a barriga à dele.
- Does the Trojan horse have a wooden dick? And then she, she pushed her abdomen against his.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]