Translate.vc / portugués → inglés / Alexis
Alexis traducir inglés
1,101 traducción paralela
Alexis Drazen.
Alexis Drazen.
Querem saber coisas do Alexis Drazen.
They wanna find out all they can about this Alexis Drazen.
Sabemos que o Alexis Drazen está aqui.
We know Alexis Drazen is here.
Como é que o Alexis Drazen se lhe apresentou?
How did Alexis Drazen represent himself to you?
Está disposta a ir ao encontro com o Alexis?
Would you be willing to keep your appointment with Alexis?
Isso não impediu que o Alexis chegasse até mim.
That didn't stop Alexis from getting to me, did it?
Está disposta a ir ao encontro com o Alexis?
Would you be willing to keep your appointment?
Este é o aparelho de radar que queremos que ponha no Alexis.
This is the tracking device that we want you to plant on Alexis.
- Está na sala dela, à espera do Alexis.
- She's in her room, waiting for Alexis to call.
Repete o que disseste.
Say it again, Alexis.
Qual é o estado do Alexis?
- What is that? What's the status on Alexis?
- É o telefone do Alexis.
- It's Alexis's phone.
Equipa da SWAT à porta, retirem-se.
SWAT team stand down. Clear the floor. Alexis is in the room.
É o telefone do Alexis.
It's Alexis's phone.
O Alexis Drazen ia a caminho de uma reunião para fazer um pagamento.
Alexis Drazen was leaving for a meeting. At this meeting he was gonna make a payoff.
Não lhe pedi que apunhalasse o Alexis Drazen.
I did not ask her to stab Alexis Drazen.
Vais fingir ser o Alexis?
Pretending to be Alexis?
- O Alexis tinha de fazer um pagamento.
- Alexis was supposed to make a payoff.
- Fazer-me passar pelo Alexis.
- Pretend to be Alexis.
O Alexis tem de lhe pagar 50.000 dólares em títulos.
Alexis was supposed to pay this guy $ 50,000 in bearer bonds.
Se esperares pelo Alexis, poderá ser tarde demais.
Otherwise you can wait for Alexis to come to, if he comes to. By then this could be over.
Não encontro o Alexis.
I can't find Alexis. Have you heard from him?
- Tu não és o Alexis.
- You're not Alexis.
Foi subornado pelo Alexis para cortar a electricidade numa secção do quadro.
Saugus? OK, he was paid off by Alexis to kill the power in a section of the grid.
O Alexis pagou a um tipo para ir lá cortar a electricidade.
Alexis paid this guy off to knock the power out at a specific address there.
Encontraste o Alexis?
Did you find Alexis?
O Alexis e o Andre montaram uma célula sem sabermos.
Alexis and Andre pulled together a cell without us knowing.
O Alexis pagou a um tipo para ir lá cortar a electricidade.
Alexis paid this guy to knock the power out at a specific address.
O Alexis pagou a alguém da companhia para cortar a electricidade às 19 : 20. Porquê?
Alexis tried to pay a power-company official to cut off the electricity at 7.20 for a reason.
O Alexis Drazen saiu agora da cirurgia.
Alexis Drazen just got out of surgery.
Soube alguma coisa do Alexis Drazen?
Did you get anything from Alexis Drazen?
Devíamos presumir que o Alexis está morto.
We should assume Alexis is dead.
Entretanto o Alexis Drazen veio para o hospital, por isso fui interrogá-lo.
Meanwhile, Alexis Drazen came to at the hospital, so I headed there to interrogate him.
Com o Alexis sob controlo, pode ser mínima.
With Alexis under control, that threat may be minimal.
- Onde está o Alexis?
- Where is Alexis?
O seu filho Alexis - quer voltar a vê-lo?
Your son Alexis - do you wanna see him again? - Alexis is dead.
A razão pela qual estou ligando é que Victor quer a confirmação de que seu filho Aléxis ainda esta vivo.
The reason I'm calling is Victor wants confirmation that his son Alexis is still alive.
Preciso de Drazen na linha dois.
I need Alexis Drazen on line 2.
- Nina, estou com Drazen.
Nina, got Alexis Drazen.
Drazen quer trocar Jack pelo seu filho Aléxis, quem nós temos.
This guy Drazen wants to trade Jack for his son, Alexis, who we have.
Ele esta disposto a trocá-lo pelo filho.
He's willing to trade Jack for his son Alexis.
Diga a eles que quero seu irmão Aléxis aqui agora.
Tell them I want your brother Alexis here now!
- Hospital, pegar Aléxis.
To the hospital to get Alexis.
Mason já foi pegar Aléxis.
Mason's already left to pick up Alexis.
- Aqui esta Aléxis.
Here's Alexis.
- Aléxis, você esta bem?
Alexis, are you all right?
- Aléxis esta machucado.
- Alexis is hurt.
Se continuar me prendendo aqui, não poderei levar Aléxis até seu pai.
If you keep holding me here, I can't return Alexis to his father.
Alexis, és tu?
Alexis, is that you?
Sou uma amiga da filha deles, Alexis.
I'm a friend of their daughter, Alexis.
- O Alexis morreu. - Não.
- No, he's not.