English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Allanon

Allanon traducir inglés

44 traducción paralela
Allanon?
Allanon?
Este é Allanon... o último Druida de Paranor.
This is Allanon... the last Druid of Paranor.
Se Allanon está aqui... temos dias sombrios pela frente.
If Allanon is here... there are dark days ahead.
Eu sou Allanon.
I am Allanon.
Eh, Allanon!
Hey, Allanon!
Por ela te ter amado, Allanon.
Because she loved you, Allanon.
De facto, Allanon trouxe-me para te proteger.
Actually, Allanon brought me along to protect you.
Eu penso que devíamos esperar por Allanon.
I think we should wait for Allanon.
Sou o Allanon.
I am Allanon.
Porque o amava, Allanon.
Because she loved you, Allanon.
O Allanon e a irmã do rei.
So you and the king's sister...
Na verdade, o Allanon trouxe-me com ele para te proteger.
Actually, Allanon brought me along to protect you.
Allanon...
Allanon...
- Tenho de ficar com o Allanon.
- I should stay with Allanon. - No, you're coming with me.
O meu último nome é Ohmsford, mas de acordo com o Allanon, faço parte da linhagem Shannara.
My last name is Ohmsford, but according to Allanon, I'm part of the Shannara bloodline.
Vou para Storlock quando deixar a ti e ao Allanon no palácio.
I'm heading to Storlock as soon I get you and Allanon back to the palace.
- O Allanon mandou-te dizer isso?
Did Allanon put you up to this?
Allanon.
Allanon.
Percebi que o Allanon ia sentir-se sozinho.
I figured Allanon would get lonely.
- Allanon, o que...
- Allanon, wha...
Vais escoltar a Amberle, o Wil e o Allanon ao encontro dele. - Partem ao amanhecer.
You will escort Amberle, Wil, and Allanon to meet him.
- A Amberle e o Allanon?
- You mean Amberle and Allanon?
Avisa o Allanon, por favor.
Please pass that on to Allanon.
Além de mim e do Allanon, havia outras duas testemunhas.
Besides me and Allanon, there were two other witnesses.
O Allanon e eu vimos.
Allanon and I saw her with our own eyes.
Allanon!
Allanon!
O Allanon não estava na minha visão.
Allanon wasn't in my vision.
Allanon disse que Dagda Mor tinha um espião em Arborlon.
Allanon said the Dagda Mor had a spy at Arborlon.
Assim, o Allanon pode ter mandado a Amberle para uma armadilha.
If that's true, then Allanon may have sent Amberle into a trap.
Não está em si, Allanon.
You're not yourself, Allanon.
O mal que todos temem, mas que só o Allanon vê.
The evil everybody fears, but only you can see.
É o Allanon que é o perigo, Druida.
It is you who are the danger, Druid.
Os demónios podem ter matado a minha família, mas o Allanon... Tirou-me tudo o resto.
Demons may have killed my family, but you... you have taken everything else.
Não, Allanon.
No, Allanon, this is me.
Até mais forte do que o Allanon.
Stronger than you, even.
O Allanon assegurou-me que a Amberle tem a semente e vem para aqui.
Allanon assures me that Amberle has the seed and is on her way.
Allanon!
Hey, Allanon!
Devíamos esperar pelo Allanon.
I think we should wait for Allanon.
Allanon!
Hey, hey, Allanon!
Vi-o lá, Allanon.
I saw him in there, Allanon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]