English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Andrews

Andrews traducir inglés

966 traducción paralela
Deve chegar a Andrews daqui a menos de uma hora.
Scheduled to land at Andrews in an under an hour.
Não é tão simples, Sr. Andrews.
It's not that simple, Mr. Andrews.
Imagina a Ellie Andrews num autocarro.
Imagine Ellie Andrews riding on a bus.
Não vai conseguir escapar, Menina Andrews.
You'll never get away with it, Miss Andrews.
"Sei onde está a Ellen Andrews." Não, sabe mesmo?
"I know where Ellen Andrews is." No, do you really?
Procuramos uma rapariga, a Ellen Andrews.
We're looking for a girl named Ellen Andrews.
Oferecer uma cenoura crua a uma Andrews.
The idea of offering a raw carrot to an Andrews.
- Acerca da miúda Andrews?
- About the Andrews kid?
Se te dissesse que... a Ellen Andrews anulará o casamento?
If I told you that Ellen Andrews will annul her marriage?
Quando ia ter com o marido, a Ellen Andrews...
On her way to join husband, Ellen Andrews- -
Encontra todas as fotos da Andrews.
Dig up all the pictures on that Andrews kid.
O velho Andrews está a rir à gargalhada.
Old Man Andrews is laughing his head off.
A Ellen Andrews?
Ellen Andrews?
A Ellen acabou de telefonar ao pai.
Ellen Andrews just phoned her father.
Uma foto para o jornal?
How about a picture for the paper, Mr. Andrews?
A Ellen Andrews vai casar outra vez com aquele tal de Westley.
Ellen Andrews is going to marry that Westley guy again.
Do Sr. Andrews, não debe querer ninguém.
Sir Andrews'. He won't want you.
Ah, Stephen Andrews, meu sobrinho.
Oh, that's Stephen Andrews, my nephew.
É chamado Stephen Andrews.
His name's Stephen Andrews.
Certeza que o Sr. Andrews percebe a diferença de idade óbvia.
I'm sure Mr. Andrews realizes the obvious difference in their ages.
Diga a Ms. Carol Eu estou aqui e Mr. Andrews.
Tell Miss Carol that I'm here and that Mr. Andrews is too.
Sr. Andrews e Ms. Judy ter chegado.
Mr. Andrews is here and Miss Judy.
Sirva pescoço Sr. Andrews.
Give Mr. Andrews the neck.
Eu não estou interessado na sua opinião pessoal, o Sr. Andrews.
I'm not interested in your personal opinion, Mr. Andrews.
Stephen Andrews.
Stephen Andrews.
É chamado Stephen Andrews.
His name is Stephen Andrews.
Eles são muito bons, Sr. Andrews.
They're very good, though, Mr. Andrews.
- Diga-lhe que estou Stephen Andrews.
- Just tell him Stephen I. Andrews is here.
Stephen Andrews está aqui, senhor.
Mr. Stephen Andrews is here, sir.
O meu nome é Stephen I. Andrews.
My name is Stephen I. Andrews.
A menos eles tenham feito algo nas últimas duas semanas Eles manchar o nome Andrews, achar que eles são pessoas respeitáveis Quem se importa para o que seus filhos fazem.
Unless they've done something in the past two weeks to disgrace the name of Andrews, you'll find them respectable people who have an interest in what their sons are doing.
Mas você pode dizer a suas duas irmãs Andrews não esperar Laverne.
Well, I shouldn't talk, but you can tell your two Andrews Sisters not to wait up for Laverne.
Andrews, Elliot, Lamont...
- Andrews, Elliot, Lamont - - "[Women Laughing]"
Mais vinho, Sr. Andrews?
More wine, Mr. Andrews?
Obrigada, Sr. Andrews. Mas não me vou fiar na sorte.
- Thanks, Mr. Andrews, but I'm not trusting to luck.
Diga-lhes, Sr. Andrews!
Tell them, Mr. Andrews.
- A polícia tem pistas da Sra. Andrews.
Police have new lead on Mrs. Andrews.
- Quem é a Sra. Andrews?
Who's Mrs. Andrews?
Falando de mortes... ainda não apanharam à Sra. Andrews.
Speaking of murder... I see they haven't caught up with that Mrs. Andrews yet.
Andrews Essa é a mulher que envenenou a todas essas pessoas.
That's the woman who poisoned all those people.
Tentei agradecer-lhe mas senti-me muito indigno ao recordar-me... dos nossos companheiros ausentes e do valente líder Andrews... que nos tinham concedido esta honra.
[Pittenger] I tried to thank him but I felt too unworthy, remembering our missing comrades and our brave leader Andrews who had gained us this honor.
James J. Andrews era misterioso, como convinha à sua profissão.
[Pittenger] James J. Andrews was a man of mystery, as befitted his vocation.
Prazer em vê-lo, senhor Andrews.
Glad to see you, Mr. Andrews.
Senhor Andrews... se precisar de ajuda para uma missão do Serviço Secreto... não se esqueça do nome Pittenger.
Mr. Andrews... if you ever want help on a Secret Service mission, don't forget the name Pittenger.
Suponha que observemos, Andrews, e vimos como estão as coisas.
Suppose we have a look, Andrews, and see how matters stand.
Sr. Andrews eu não obrigaria ninguém a fazer este tipo de coisas contra a sua vontade.
Mr. Andrews, I wouldn't detail any man on a duty of this kind against his will.
Tive notícias do senhor Andrews mais cedo do que estava à espera.
[Pittenger] I'd heard from Mr. Andrews sooner than I expected.
Todos presentes, senhor Andrews.
All here, Mr. Andrews.
O Andrews deu-nos 3 dias para a viagem através das montanhas Cumberlands.
[Pittenger] Andrews gave us 3 days for our journey through the Cumberlands.
Precisa de comida da Retha, senhor Andrews.
You need some of Retha's cooking, Mr. Andrews.
Retha, dá ao senhor Andrews um licor de pêssego, ouviste?
[Innkeeper] Retha, fetch Mr. Andrews that peach brandy, you hear?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]