Translate.vc / portugués → inglés / Angelo
Angelo traducir inglés
1,526 traducción paralela
- Onde está o menino?
- Where's Angelo?
Conheci o Angelo.
I met Angelo.
- Olá, és um menino grande, Angelo.
You're a big boy, Angelo.
- Levará o Angelo até que Gina volte. - É temporário.
She's taking Angelo until Gina comes back. lt's temporary.
- Não acredito que te afastes do Angelo.
- You're gonna walk away from him.
Não falas do Angelo, está a falar de ti.
That is not about Angelo. That's about you.
Não pude correr o risco de magoarem a Gina ou o Angelo.
I couldn't take the chance he'd hurt Gina or Angelo.
Não podes fazer isso ao Angelo, não podes fazer o mesmo que eu te fiz, e que o meu velho me fez, não o podes fazer.
You don't want to do to Angelo what I did to you. What my old man did to me. - You can't.
Eu paguei, tu pagaste, o Angelo tem que pagar também?
Because I paid. And you paid. And what?
O homem que me dá emprego chama-se Angelo.
[The man who employs me is Angelo.]
Angelo Allieghieri, que é considerado um homem generoso..
[Angelo Allieghieri, who is considered a generous man..]
nos ultimos mesess, Angelo tem-me tido a..
[ln the last few months, Angelo has been having me..]
Por favor, Angelo, vai-me envergonhar, ok?
Please, Angelo, it's gonna embarrass me, okay?
vês, aquilo é o que Angelo sempre disse..
[See, that's what Angelo had always said..]
Eu tambem gostava muito do Angelo..
See, I pretty much loved Angelo.. ]
Tu sabes, isto pode ser corrigido, Angelo, a sério,..
You know, this can be corrected, Angelo, seriously,..
O que é que Angelo vê numa pessoa como aquela?
What does Angelo see in a guy like that?
Tu costumavas entregar mercearias para o Angelo quando eu era criança.
You used to deliver groceries for Angelo when I was a girl.
.. apanhar o Angelo, eles detestavan-se ainda mais entre eles.
.. to get Angelo, they wanted to kill each other even more.
.. pareceu que Angelo estava por detrás da morte de Sammy.
.. it looked like Angelo was behind Sammy's death.
.. foi um dos homens de Angelo.
.. was one of Angelo's men.
se o Angelo..
If Angelo..
- sim, o Angelo.
- You know, Angelo.
- O seu pai era o Angelo.
- Your father was Angelo.
DE uma forma simples, quando o Angelo te trouxe para nós,..
Simply put, when Angelo brought you to us,..
Pensam que é a amante do Angelo.
They think you're Angelo's mistress.
Angelo Allieghieri foi um homem com paixão.
Angelo Allieghieri was a man of great passion.
E assim, Angelo, Nós te lembramos hoje.
And so, Angelo, we remember you here today.
Eu lembro-me de ti, Angelo.
I'll remember you, Angelo.
- Sim, bem, Angelo adorou.
- Yeah, well, Angelo loved it.
.. e o Angelo queria saber como era ele, mandou-me..
.. and Angelo wanted to know what he was like, so he had me..
-.... tentou culpar Angelo.
-.... tried to blame Angelo.
o Angelo.... o meu pai queria realmente proteger-me?
Did Angelo.... Did my father really want to protect me?
- ela é a mulher do Angelo.
- She's Angelo's.
O meu pai era um homem chamado Angelo Allieghieri, e ele... Eu sei.
My father was a man named Angelo Allieghieri, and he....
Angelo matou-o estando ali desarmado apenas com um taco de golfe nas mãos.
Angelo murdered him, standing there unarmed,.. .. with only a golf club in his hands.
O Angelo estava certo.
Angelo was right.
Sabes que quando eu era um rapaz tal como o Angelo, eu observava-te
You know when I was a boy with Angelo, I'd watch you.
Sabes, o Angelo dizia que não existem pessoas perfeitas,..
[You know, Angelo used to say there's never perfect people,..]
Sendo assim Angelo, se estiveres a ouvir-me peço-te que me desculpes..
[So, Angelo, if you're listening, I have to apologize.]
Dr. Angelo? Onde está o Dr. Angelo?
Dr. Angela.
NÃO CONFIES EM NINGUÉM
Where is Dr. Angelo?
Dr. Angelo.
Dr. Angelo.
Preciso de falar com o Dr. Angelo.
I do need Dr. Angelo.
O Dr. Angelo hoje está de folga.
Dr. Angelo is on holiday today.
É UM RAPAZ AMO-TE
Dr. Angelo, Dr. Angelo...
Então, fui aos escritórios e lá disseram-me que o posto 32 tinha sido atribuído a um tal Angelo Pasadomañana.
They told me that number 32 is allocated to Angelo Poidomani
Nasceu aqui em 1950. O seu pai era Angelo Cosentino comerciante em madeira, honrado e respeitado.
Her father, Angelo, merchant, honest and respected.
Leva o Angelo ao teu apartamento.
Bring Angelo to your place.
Não podes.
Now Angelo has to pay? You can't!
Dr. Angelo.
Dr. Angela.