English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Apache

Apache traducir inglés

879 traducción paralela
Segues o trilho Apache até à Missão.
Take the Apache trail to the mission.
Se a descubro, a voltar a fazer o mesmo, Mando-a para a reserva Apache...
- I catch you doing that again, I'll run...
Ele pensa que vamos direitos aos Poços Apaches.
So he figures our next move will be up to Apache Wells.
Por isso penso que o seu próximo passo... será vir até aqui, ao Poços Apaches, onde nós estamos.
So I figured that his next move... would be to push right on through here to Apache Wells, where we are now.
Ou aos Poços Apaches, onde nos espera o velho Perley.
Or over to Apache Wells, where old Perley is sitting.
É um Apache Chiricahua, então vai precisar do seu dinheiro.
He's a Chiricahua Apache so he'll take your money.
Uma cicatriz na face direita e fala Apache como se fosse a sua própria língua.
A scar on his right cheek and spoke Apache like it was his own language.
Ele fala Apache.
'He speaks Apache.'
Essa língua é Apache.
That's Apache talk.
No fundo do arco íris, Forte Apache.
At end of the rainbow, Fort Apache.
Forte Apache.
Fort Apache.
A que distância está Forte Apache?
How far is it to Fort Apache?
A caminho para servir em Forte Apache, senhor.
En route for duty at Fort Apache, sir.
Escoltando a ambulância do Forte Apache para o Tenente O'Rourke, senhor.
Escorting the ambulance from Fort Apache for Lieutenant O'Rourke, sir.
A menos que seja hábito no Forte Apache... fornecer transporte a segundos tenentes... e deixem um oficial em Comando ir a pé.
Unless it's the custom at Fort Apache to provide transportation for incoming second lieutenants and leave a commanding officer to travel shanks'mare.
"Um. Tenente Coronel Owen Thursday é por esta exonerado das presentes funções... " e dirigir-se a Forte Apache, território do Arizona...
Lieutenant Colonel Owen Thursday is hereby relieved of his present duties and will proceed to Fort Apache, territory of Arizona and upon arrival assume command of that post.
Os Sioux atacaram uma vez o território Apache.
The Sioux once raided into Apache territory.
Eu suponho que os Apaches se terão pacificado desde então... ao julgar pelos poucos indivíduos que vi no meu caminho para cá.
I suggest the Apache has deteriorated since then judging by a few of the specimens I've seen on my way out here.
Discutiremos os Apaches numa outra altura, Capitão.
We'll discuss the Apache some other time, captain.
Acabei em Forte Apache.
Wound up at Fort Apache.
Bem, há outras, mas essas são as que os Apaches mais usam.
Well, there are others, but those are the ones the Apache use most.
Certo, senhor.
There's no reason, to your knowledge why a band of Apache should go on the warpath?
Nenhuma patrulha ou esquadrão manterá estes Apaches nesta reserva... a não ser que queira ficar aqui.
Five years ago, we made a treaty with Cochise. He and his Chiricahuas and some of the other Apache bands came on the reservation.
Ele fala Espanhol, tal como Cochise. O meu Apache é limitado.
Shouldn't you take another officer instead?
Obrigado, Krausmeyr. uma vez mais, em nome dos Oficiais de Forte Apache... desejo agradecer aos Oficiais subalternos e suas esposas... por esta grande festa.
Again, on behalf of the officers of Fort Apache I wish to thank the noncommissioned officers and their ladies for this grand party.
Boa noite, Krausmeyr. E portanto, como é hábito em Forte Apache... o Oficial Comandante, Coronel Owen Thursday... abrirá o baile com a esposa do nosso Sargento Mor... a encantadora Sra. Michael O'Rourke.
And so, as is customary at Fort Apache the commanding officer, Colonel Owen Thursday will lead out the wife of our sergeant major the charming Mrs. Michael O'Rourke.
Senhoras e cavalheiros... os Oficiais subalternos do Forte Apache... apresentam as suas profundas desculpas.
Ladies and gentlemen the noncommissioned officers of Fort Apache offer their deep regrets. And on their behalf, I wish to thank you for attending this dance.
Estou apenas a orientar. Os Apaches, senhor, não estão nem a Norte nem a Leste.
The Apache, sir, are neither to the north nor the east.
Cavalheiros, tenho a honra... de apresentar o grande herdeiro Chefe de Guerra da Nação Apache, Cochise.
Gentlemen, I have the honor to present the great hereditary war chief of the Apache nation, Cochise. Get on with it, captain.
Estamos em território apache?
Apache country, ain't it?
Sioux e Apaches, chefiados por Sitting Bull, Crazy Horse, Gall e Crow King, uniram-se numa guerra comum contra a Cavalaria americana!
Kiowa, Comanche, Arapaho, Sioux and Apache, under Sitting Bull and Crazy Horse, Gall and Crow King, are uniting in a common war against the United States Cavalry.
Lutadores sob uma bandeira comum, velhas querelas esquecidas, os Comanches cavalgam com os Araphoes, os Apaches com os Cheyennes.
Fighters under a common banner, old quarrels forgotten, Comanche rides with Arapaho, Apache with Cheyenne.
De Forte Reno até Forte Apache, de Sheridan até Stockton, foram sempre os mesmos ;
From Fort Reno to Fort Apache, from Sheridan to Stockton, they were all the same.
Ele era um Índio líder da tribo Apache Chiricaua.
He was an Indian leader of the Chiricahua Apache tribe.
Era um Apache.
He was an Apache.
Sabia que uma fogueira era perigosa nas terras dos Apaches.
A fire was dangerous in Apache country.
Nunca pensei que uma mulher Apache pudesse chorar um filho perdido...
It never struck me that an Apache woman would cry over her son like any other woman.
Quando é que o meu filho se tornou uma sombra de Apache?
When did my son become a tame Apache?
Um Apache não deve fazer coisas que os outros não possam saber.
An Apache should not do what others cannot know.
Os brancos pagam muitos dólares pelo escalpe de um Apache.
White men pay many dollars for the scalp of an Apache.
Se eu matar um Apache não será pelo escalpe ou por dinheiro.
If I kill an Apache it'll not be for scalp or money.
As mães Apache choram pelos seus filhos.
Apache mothers cried about their sons.
Os homens Apaches tinham um sentido de "fair play".
Apache men had a sense of fair play.
Num dos homens feridos encontraram uma bolsa que tinha três escalpes Apaches.
On one of the men they found a pouch which held three Apache scalps.
Aprende aprende bem, esta é terra Apache Não tens nenhuns direitos aqui.
Learn it learn it well, this is Apache land. You have no right here.
Encontraste um Apache ferido e não o mataste?
You mean you found a wounded Apache and didn't kill him?
Quer saber porque não matei aquele rapaz Apache?
You want to know why I didn't kill that Apache boy?
Quero que me ensines a falar bem Apache.
I want you to teach me to speak Apache good.
- Por quê ele?
My Apache has its limits.
E aquel nuvem de pó lá atrás?
And that dust cloud beyond? It's an Apache trick.
Apaches.
Apache.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]