English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Argentina

Argentina traducir inglés

775 traducción paralela
Eu lia Uncletown na Argentina. - E...
I've read Uncle Tom in the Argentine and...
- Disse Argentina.
The Argentine.
Argentina!
Argentine.
Três dias depois eles planaram até o Rio de Janeiro, Brasil... então até a Argentina, Buenos Aires... e atravessaram os pampas.
Three days later they glided in to Rio deJaneiro'Brazil... then down to the Argentine'Buenos Aires... and out across the pampas.
Talvez um dia... ele crescerá e será um avião grande como o pai dele... que leva o correio entre o Chile e a Argentina.
Maybe someday... he'll grow up to be a big plane like his father... who carries the mail between Chile and Argentina.
O curso dele levou-o acima da Passagem de Uspallata... onde está a estátua do Cristo dos Andes... marcando o limite entre o Chile e a Argentina.
His course carried him over the Pass of Uspallata... where stands the statue of the Christ of the Andes... marking the boundary between Chile and Argentina.
e o Congresso imponentemente construído, centro do governo da Argentina.
and the stately Congress building centre ofArgentina's government.
Verdadeira hospitalidade argentina.
True Argentine hospitality.
Não o tango moderno de Buenos Aires... mas as danças rurais da Argentina.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
Por cima de terra e mar, por cima de montanhas ásperas e selvas densas... descendo do equador para os pampas luxuriantes, gramíneos da Argentina... a casa do gaucho.
Over land and sea'over rugged mountains and dense ungles... down across the equator to the lush grassy pampas of the Argentine... the home of the gaucho.
Na primeira noite na Argentina não sabia nada das gentes de lá.
On my first night in Argentina, I didn't know about the locals.
- O jogo é ilegal na Argentina.
- Gambling is illegal in Argentina.
O mundo é pequeno na Argentina.
It's a small world in Argentina.
Há três anos, quando a Argentina queria declarar-nos guerra, deixámos que o Mundson comprasse as nossas patentes.
Three years ago, when Argentina was poised to declare war against us, we allowed Mundson to buy our patents.
O divórcio que obtiveres aqui não será válido na Argentina.
The divorce you get here will never stand up in Argentina.
- Não há anulação na Argentina.
- There's no annulment in Argentina.
Espero não ter chegado tarde demais para tomar um copo de vinho convosco.
I hope not too late to get take a glass of wine with Argentina.
Depende se amanhã vou conseguir o visto para a Argentina.
I'll see tomorrow. It all depends on my visa for Argentina.
Trouxe a declaração para emigração para a Argentina?
Did you bring the affidavit to emigrate to Argentina?
O cênsul diz que a carta que apresentou não é suficiente para autorizar a sua transferência para a Argentina.
The consul says the letter you've submitted isn't enough to authorize your transfer to Argentina.
Estão a ver, tamntas pessoas daqui já partiram, ou esperam o momento de partir, 177 00 : 15 : 17,917 - - 00 : 15 : 20,158 para a Argentina, Austrália, América, França, Inglaterra.
You see, so many people from here have already left or are waiting to leave for Argentina, Australia,
Um cargueiro com passageiros argentino, partindo de Istambul directo ao Rio.
An Argentina passenger-freighter, sailing from Istanbul direct to Rio.
Estive rapidamente na Argentina, é óbvio, quando garota.
I was in the Argentine, of course. Briefly, as a girl.
- Nada se compara à Argentina.
- Nothing compares to Argentina.
Smart vai ligar ao Chefe do seu "sapato fone" e enquanto a CONTROL da Argentina investiga,.. ... ninguém vai pensar em nos procurar aqui.
Smart will call his Chief on his shoe phone, and while CONTROL is searching Argentina, no one will think to look for us here.
Não, chefe, nós estamos vivos aqui na Argentina.
No, Chief, we are alive and living in Argentina.
Argentina?
Argentina?
99, estão realmente na Argentina?
99, are you really in Argentina?
Argentina.
Argentina.
Fui encontrar o único tipo na Argentina, que não fala espanhol.
I gotta pick the only guy in Argentina that doesn't speak Spanish.
- Argentina.
Argentina?
A Missão Argentina.
The Argentine mission.
"... para mim partir para a Argentina, imediatamente.
"... for me to leave for Argentina, immediately.
Argentina, uma ova.
Argentina, my ass.
As pampas são na Argentina, Eminência.
The pampas are in Argentina, Your Grace.
NO FINAL DO SÉCULO PASSADO A POLÍTICA ARGENTINA ENFRENTAVA UMA D AS FASES
LATE LAST CENTURY ARGENTINE POLITICS WERE GOING THROUGH VIOLENT TIMES
Pela pátria Argentina, viva Mitre.
For Argentina, long live Mitre!
Argentina, Egipto, Espanha, Paraguai.
Argentina, Egypt, Spain, Paraguay.
Lombo de vaca da Argentina, de 3 anos.
Shin of beef from Argentina, 3 years old.
Quem transmitiu o jogo de futebol hoje, com a Argentina?
Who be given a blank today in the match with Argentina?
Quanto acha que custa ir daqui para a Argentina?
How much do you suppose from here to Argentina?
Uma busca, feita por uma sociedade planetária similar, para examinar os céus austrais e o centro da Via Láctea, está para ser realizada na Argentina.
A similar planetary society search to examine the southern skies and the center of the Milky Way is to be performed in Argentina.
A Argentina assassina, ataquemos a Embaixada.
Argentina kills, we raid the Embassy.
Não veio da Argentina. Está bem.
I hope it's not from Argentina.
O torturador mais violento da Argentina.
The most brutal torturer in Argentina.
Diz ao Marco Cortez para fechar as contas na Argentina e trazer o dinheiro para cá imediatamente.
Tell Marco Cortez to clear out our accounts in Argentina... and bring the money here immediately.
"quatro anos na Argentina, mercado negro. " Trafica granadas em Burma, El Salvador, Nicarágua... "
"Limp from gunshot wound in left leg, four years in Argentina, black market, dual-purpose grenades, Burma, El Salvador, Nicaragua"...
Nossa matéria é História Argentina.
Our subject is Argentine History.
Ou um avião para a Argentina?
Or a plane to Argentina?
Então integravam o grupo que lutou com os "Contras" na Argentina?
So, were you part of the group that fought with the Contras in Argentina?
Argentina.
In Argentina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]