Translate.vc / portugués → inglés / Atf
Atf traducir inglés
634 traducción paralela
Agente Huntley, ATF.
Agent HuntIey, ATF.
Coronel Ramsey e o agente especial Burnside.
This is Colonel Remsing and ATF Special Agent Burnside.
- Investiga junto da DEA, FBI, ATF.
All right. Run traces to the D.E.A., F.B.I., A.T.F.
A minha preocupação é a cidade, não uma investigação da ATF.
My primary concern is this city. Not an A.T.F. Investigation.
Este é o Wilson, da ATF. Os detectives Tubbs e Crockett.
This is Wilson, A.T.F. Detectives Tubbs and Crockett.
Assinalando localizador Sierra em ATF.
Assigning tracker Sierra in ATF.
Entendido, ATF.
Copy that.
FBI?
ATF?
ATF? - É ela, Butt-head!
Hey, it's her!
Agente Flemming, da ATF.
Agent Flemming, ATF.
O FBI e a ATF já foram notificadas...
The FBI and the ATF have been notified...
O FBI, ATF, a Polícia de DC. Sem egos.
The Bureau, ATF, DC Metro.
Os relatórios secretos do ATF foram fracos.
ATF intelligence reports were weak.
O agente Spooky encontrou o Ephesian num bunker que o ATF nem sabia que lá estava.
Our man, Spooky, found Ephesian in a bunker ATF didn't even know was there.
O padrão vocal da Melissa Riedel condiz com a chamada do Sidney do ATF.
Melissa Riedel's vocal pattern matches the ATF Sidney call.
Por isso não apareciam nos relatórios do ATF.
That's why they weren't on the ATF reports.
Os seguidores do Ephesian acreditam que o FBI e o ATF são o exército do diabo, que se diz, no Apocalipse 12 : 17, irá fazer guerra à semente que mantém os mandamentos de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.
Ephesian's followers believe that the FBI and the ATF are the devil's army,..... prophesied in Revelations 12 : 17 to make war on the seed..... keeping God's commandments and the testimony of Jesus Christ.
Está a dizer que ele vai atacar os agentes do ATF, crendo que ganhará, como profetizado?
You're saying he'll attack the ATF agents, believing, as prophesied, he'll win?
Não quero que tomem o controle novamente sem provas.
I don't want you and the ATF taking over... ... without any evidence.
Adivinhem o que aparece na página da ATF.
And guess what came up on the ATF page.
A ATF está a investigá-lo, pois eles estão bem armados e fortificados.
The ATF are investigating him now because they're so heavily armed.
Talvez a ATF.
Maybe ATF.
Eu digo FBI, eles dizem ATF.
- I say fbi, they say ATF.
Agente Especial James Hamner, ATF.
Special Agent James Hamner, ATF.
Há crianças lá dentro e a Procuradoria-Geral o FBI e a ATF estão a lutar pelo comando das operações.
There are children in there and the deputy attorney general the FBI and the ATF don't know who's in charge.
E conseguimos ambas da ATF.
And we got a bulletin from the ATF.
Não quero ser míope, mas isto parece terrorismo para a ATF. "Míope".
I don't wanna be myopic, but this looks like a straight-up terrorist act for the A.T.F.
O DEA e o ATF, além de me apoiarem... estão aqui por causa dos narcóticos e das armas.
DEA and ATF, in addition to backing me up... are here for the drugs and the weapons.
Bob Sneed, ATF.
Bob Sneed, ATF.
ATF.
ATF.
Peck. ATF.
.. Basher?
Deixe-me dar um palpite.
Peck, ATF.
Vamos ver no ATF.
Let's run ATF.
Verifiquei na base de dados do ATF, não coincide com nenhum perfil.
I ran it through ATF's bomb database. No profile.
Como o BI do Cokely foi usado na compra fraudulenta de armas, o Departamento de Álcool, Tabaco e Armas vai juntar-se à festa.
And since Cokely's ID was used in a fraudulent firearms transaction... ATF is joining the party.
E o senhor? Gus Stone, Departamento de Álcool, Tabaco e Armas ( ATF ).
Gus Stone, Alcohol, Tobacco and Firearms.
- ATF.
ATF.
Temos 25 e a ATF vai mandar uma equipa.
We've got 25, and ATF is sending in a team.
Como sabe, devido à ATF, cada barra de dinamite é catalogada.
As you know, per the ATF, every stick of dynamite
É agente infiltrado, da ATF.
He's undercover, ATF.
Quando contactei a ATF, sobre as ultimas informações, dos Russos, do nada, disseram-me que Dallas, já está a trabalhar no caso.
When I contacted ATF about their latest info on the Russians out of nowhere, they tell me that Dallas is already on the job.
Deixa-me que te diga uma coisa, sobre o Sr. ATF.
Let me tell you something about Mr. ATF.
Não quero saber, se é ATF, CIA ou PTA.
I don't care if he's ATF, CIA or PTA.
ATF está a dar-lhe, um desconto por causa do seu passado.
ATF is cutting him a lot of slack because of his record.
Se for, ATF tira-o do caso.
If he is, ATF will pull him out.
- Sabemos que és ATF.
- We know you're ATF.
Eu sou ATF.
I'm ATF.
ATF, vai armazená-lo.
ATF's gonna put it in storage.
- Blue Light Special, ATF, PR.
- Blue Light Special, ATF, PR.
ATF, Álcool, Tabaco, Armas de fogo.
ATF is the Alcohol Tobacco and Firearms.
- ATF!
ATF!