English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Attack

Attack traducir inglés

23,472 traducción paralela
Uma plataforma de ataque que digita comandos disfarçada... de pen USB.
A what? A keystroke injection attack platform disguised as a thumb drive.
Então, os reféns, este ataque, as armas biológicas, a primeira-dama, tudo isto é para obterem discos rígidos?
So, you're telling me the hostages, this attack, the bio weapons, the First Lady is all for computer drives?
Eu sei. Mas tenho quase a certeza que ela estava dentro do perímetro na altura do ataque.
I know, but I am pretty sure she was inside that perimeter when the attack happened.
Isto é mesmo o tipo de ataque que pensámos que fariam um dia.
This is exactly the kind of attack we thought they'd perpetrate one day.
Achamos que possa ter sofrido um pequeno ataque cardíaco.
Yeah, we're concerned you might've had a small heart attack.
Nada produz mais horas extraordinárias que uma família rica, branca e o seu relvado cuidado, a serem atacados.
Nothing frees up overtime money like a rich, white family and their manicured lawn being under attack.
E quanto a um recibo, que mostra, que há seis meses, o Sr. Mahoney doou dinheiro à mesma mesquita que está no centro de uma investigação terrorista por financiar um ataque terrorista?
What about a receipt showing that, six months ago, Mr. Mahoney donated money to the same mosque at the center of a terror investigation for funding a domestic attack?
... Foi um ataque de um lobo solitário, e não fazia parte de algo maior
... was a lone-wolf attack, and not part of a larger
O FBI descobriu que quem financiava a madrassa deu o treino ao Al-Mutaya, o material de apoio e a inspiração para realizar o ataque.
The FBI found out who funds the madrassa that gave Al-Mutaya the training, the material support, and inspiration to carry out his attack.
E ainda, os Wahhabists exercem uma forte influência no seu governo e inspiram lutadores do ISIS em todo o Golfo para marginalizar a minoria Shia e atacar o ocidente.
And yet, Wahhabists wield a strong influence in your government and inspire ISIS fighters throughout the Gulf to marginalize your Shia minority and attack the West.
Mas tenho estado a ler nas notícias, que o FBI está a investigar um cidadão Saudita que financiou o ataque?
But I have been reading in the news that the FBI is investigating a Saudi citizen who's funding the attack?
Quando um homem branco dispara numa igreja negra, ninguém exige aos homens brancos por todo o País que denunciem o ataque.
When a white man shoots up a black church, no one demands that white men across the country denounce the attack.
Por isso, ninguém na Mesquita tem nada a ver com o ataque.
So-so no one at the mosque had anything to do with the attack.
... O Hani da Arábia Saudita colocou o Majeed Amjad, um consultor de topo no seu ministério da educação, sob prisão esta noite por financiar o ataque à bomba em Illinois realizado por Atif Al-Mutaya.
... Hani of Saudi Arabia placed Majeed Amjad, a top consultant of his minister of education, under arrest tonight for funding the Illinois bomb attack carried out by Atif Al-Mutaya.
Embarcações rápidas de ataque Iranianas.
Iranian fast-attack craft.
Os Iranianos são loucos o suficiente para nos atacarem?
Are the Iranians crazy enough to attack us?
Quanto mais agressivo o ataque, mais estragos faz ao corpo.
The more aggressive the attack, the more damage it does to the body.
A Maxine tende a atacar cada problema de frente, o que habitualmente resulta, mas, sabe...
Maxine tends to attack every problem head-on, which usually works for her, but, you know...
Prepara-os para um ataque, um cerco, ou ambos.
Prepare for an attack or a siege or both.
O MacLeish tem mais ligações ao ataque do que o Nassar. Temos provas.
Peter MacLeish has closer ties to the attack than Nassar ever did, and we have evidence of that.
O MacLeish tem mais ligações ao atentado do que tinha o Nassar. Temos provas disso.
Peter MacLeish has closer ties to the attack than Nassar ever did, and we have evidence of that.
Talvez este seja o passo mais importante que o presidente dá para restabelecer o nosso governo no rescaldo do atentado ao Capitólio.
It is also the next, and perhaps most important step, President Kirkman is taking to re-establish our government in the wake of the Capitol attack.
O DSI diz que o atentado com ricina é uma retaliação pela morte do Nassar.
Homeland Security thinks the ricin attack is most likely retribution for Nassar's death.
- O que sabem sobre o atentado com ricina?
What's the update on the ricin attack?
Não se trata de um atentado isolado.
It's not just an isolated attack on some polls.
Foi um atentado contra as eleições.
This is an attack on the election itself.
O atentado contra as eleições é consistente com essas ideias.
His attack on the polls appears to be consistent with his views.
Adiar as eleições não garante que não haja um atentado.
Sir, even if we postpone the election, there's no guarantee there won't be another threat or another attack.
Na história da república, as eleições federais nunca foram canceladas. Nem devido ao tempo, guerra ou ameaça de atentado.
Sir, in the history of the Republic, federal elections have never been canceled, not by weather, war, or threat of an attack.
Como sabem, alguns locais de voto na área de Kansas City foram alvo de um atentado de bioterrorismo.
- Good afternoon. As you already know, some of our polling stations in the Kansas City area have been the subject of a bioterrorism attack.
Infelizmente, uma das voluntárias perdeu a vida durante o atentado, ela chamava-se Mindy Hesser.
Tragically, one of our volunteer poll workers lost their life during the attack. Her name was Mindy Hesser.
- O atentado teve impacto nacional. - Com licença.
The ricin attack in Kansas City has sent shock waves throughout the country.
- Queria falar com alguém de confiança, para me certificar de que nunca mais há outro atentado igual.
I needed someone I could trust to make sure an attack like that never happens again.
Acredito que o usaram para concretizar o atentado.
I believe it's what Al-Sakar used to plan and carry out the attack.
Não paro de pensar no ataque do Scratch à minha família.
I just can't stop thinking about Scratch's attack on my family.
Quando a migração de caranguejos vermelhos passa pelo seu território, as formigas atacam.
When migrating red crabs march into their territory, the ants attack.
Preferes... Por asfixia... Ou teres um enfarte?
Would you prefer to suffocate or to have a heart attack?
É um infartoíche.
It's a heart-attack-wich.
- A interferir com as comunicações para não coordenarem o ataque.
Jamming their walkies with a little Christmas cheer so they can't coordinate their attack.
Se um sentinela for atacado, os outros serão activados.
If one sentry comes under attack, the others will be activated.
Está a ter um ataque de pânico?
A-Are having a panic attack?
Ele morreu de ataque cardíaco, a Sierra escapou.
He died of a heart attack, Sierra escaped.
Assad estava usando-os como parceiros para atacar a América. seja quem que for - é a Síria que lucra politicamente.
President Assad was using them as his proxies to attack America. Whoever carried out yesterday's bombings, Shia Muslim fanatics, devotees of the Ayatollah Khomeini, or whatever, it is Syria who profits politically.
Mas os americanos dizem que o ataque no Aeroporto de Roma não por Damasco. O que você acha?
But the Americans say that the attack at Rome Airport was organised by Gaddafi, not by Damascus.
Ninguém acreditou nele. encenando pateticamente o novo perigo.
But no-one believed him. Journalists warned that Gaddafi was really preparing to attack Europe, vividly dramatising the new danger.
houve outro ataque terrorista em uma discoteca em Berlim Ocidental.
Then, there was another terrorist attack at a discotheque in West Berlin.
Mas os americanos tinham decidido atacar a Líbia porque eles não podiam encarar as perigosas consequências de atacar a Síria. um homem sem amigos ou aliados.
But the Americans had decided to attack Libya because they couldn't face the dangerous consequences of attacking Syria. Instead, they went for Gaddafi, a man without friends or allies.
Os alvos incluíam a própria casa do Coronel Gaddafi.
Their targets included Colonel Gaddafi's own house. Immediately after the attack,
Porque ele tinha libertado forças que ninguém seria capaz de controlar. ele tinha trazido do Irã para atacar o Ocidente - a bomba humana - do islamismo xiita ao sunita.
Because he had released forces that no-one would be able to control. The force that, ten years before, he had brought from Iran to attack the West - the human bomb - was now about to jump, like a virus, from Shia to Sunni Islam.
seu pai tinha enviado suicidas xiitas atacarem os americanos no Líbano.
20 years before, his father had sent Shi'ite suicide bombers to attack the Americans in Lebanon. Now, as America and Britain invaded Iraq,
- Jason, pare.
Jason, stop. Aren't you the one that told me the night of the attack, No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]