English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / August

August traducir inglés

2,723 traducción paralela
Esperamo-nos casar em Agosto e dividir uma vida maravilhosa e importante juntos.
We expect to marry in August and share a wonderful and meaningful life together.
22 de Agosto de 2007.
August 22nd, 2007.
[Tradução e Revisão por : ] SpecialOn3 [ Sincronização :] dcdah + SpecialOn3 Este é o acordo :
Friends With Benefits Season 1 Episode 2 The Benefit of the Mute Button August 5, 2011 so here's the deal :
Tradução e Revisão TheGame
Friends With Benefits S01E01 Pilot Original Air Date : August 5, 2011
- Quando começaste? Sim.
IT WAS ON JULY OR AUGUST'69.
O jovem a olhar para ti é o August. - A Mette já conheces.
The young man staring at you is August.
O August é um grande admirador do TDV.
- August is a big fan of T.T.
Foi mesmo em agosto?
Definitely August?
em 10 de agosto de 1995, o reitor do centro médico de NY anunciou que o LEMSIP ia fechar,
On August the 10th, 1995, the Dean of NYU Medical Center announced that LEMSIP would be closed,
- Viste o August?
- Did you check on August?
O August acaba de vir viver comigo e com a Mette.
August moved in.
Ele tem o August.
- He... He's got August.
- Ele tem... o August.
- He... He's got August.
Ele tem o August.
- He's got August.
Por isso não alvejou o August no jardim.
That's why he didn't shoot August.
- Quererá matar o August? - Sim.
- Do you think he'll kill August?
Agora devemos concentrar-nos no August.
- Let's focus on August for now.
Planeou algo relacionado com o August. Tem de estar aqui.
He planned something for August.
August? Não.
- August?
Ouve, solta o August.
- Let August go.
- Quero falar com o August.
- I'd like to talk to August.
Apanhei o August só para te trazer até aqui.
I took August to get you to meet me.
- Vou. Nada te diz que solte o August só porque vais.
There's no reason to think he'll let August go.
Agora tem o August.
He's got August.
E também o encontro com o August no parque. Mas não se viram.
The meeting with August in the park.
- Pode não haver nada que reflita as intenções que tem para o August.
Maybe there isn't anything about August?
Sei onde está o August.
I know where he is.
O August tem de estar aqui.
He has to be here. He has to.
Tens o August na Suécia?
- Is August in Sweden?
O August está morto?
- Is August dead?
Vá, vamos. Ele tem de saber que encontrámos o August. Encontrámo-lo.
He has to be told that we've found August.
- Onde está o August?
- Where's August?
As possibilidades do August sobreviver diminuem.
August's chance of survival isn't improving.
Tudo tem um preço, mas salvarás o August.
But you'll save August.
- Encontraram o August?
- Did you find August?
Onde está o August?
Where's August?
Encontrei o August.
I found August.
- O August está vivo?
- Is August alive?
Estás a dizer-me que o August está vivo, Saga?
Can you tell me that August is alive?
O August está realmente vivo?
ls August really alive?
Saga, podes dizer-me de todo o coração que o August está vivo? Saga!
Saga, can you promise me that August is alive?
O August...
August.
O August que te ajude.
Ask August to help you.
É o August, o mais velho.
- August is my oldest.
Olá. - Vais buscar o August?
Can you fetch August?
August, vá, o jantar está na mesa.
August! Come on, food's on the table.
Neil!
22nd August, 2007.
August?
August!
August.
August?
Tentará matar o August independentemente do que faças.
- He'll try to kill August anyway.
August, caramba.
Dammit, August!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]