English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Avatar

Avatar traducir inglés

1,635 traducción paralela
Estás pronto para dizer à Nação do Fogo que o Avatar está vivo?
Are you ready for the Fire Nation to know the Avatar's alive?
Para começar, em Ba Sing Se, foi a Azula quem venceu o Avatar, não eu.
First of all, in Ba Sing Se, it was Azula who took down the Avatar, not me. Fire Lord Ozai :
Porque o Avatar não está morto.
Zuko : Because the Avatar is not dead. He survived.
Vou juntar-me ao Avatar.
I'm going to join the Avatar.
O Avatar é que tem o destino de te vencer.
Taking you down is the Avatar's destiny.
Temos o Avatar. Ainda podemos ganhar.
We have the Avatar, we could still win!
Sim, com o Avatar ainda podemos ganhar, noutra altura.
Yes, with the Avatar we could still win on another day.
Só o Avatar, mestre dos quatro elementos, os podia parar.
Only the Avatar, master of all four elements could stop them.
Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Um Airbender chamado Aang.
100 years passed, and my brother and I discovered the new Avatar, an airbender named Aang
Nos episódios anteriores de Avatar...
Previously on Avatar
Vais ligar o teu brilho e atingi-lo com um pouco de acção do Estado Avatar?
Gonna get your glow on and hit him with a little Avatar state action?
Quando estiver terminado, o Avatar já terá derrotado o Senhor do Fogo.
When this is finished, the Avatar will have defeated the Fire Lord.
Estás pronto para dar a conhecer à Nação do Fogo que o avatar está vivo?
Are you ready for the Fire Nation to know the Avatar is alive?
O avatar voltou.
The Avatar is back!
Só o Avatar, mestre dos quatro elementos, os podia parar. Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu.
Only the avatar mastered all four elements could stop them but when the world needed him most he vanished
Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Um Airbender chamado Aang.
100 years passed, my brother and I discovered the new avatar an airbender named Aang
Vou juntar-me ao Avatar e vou ajudá-lo a derrotar-te.
I'm going to join the Avatar, and I'm going to help him defeat you.
Porque conheço o meu destino. Derrotar-te é o destino do Avatar.
Taking you down is the Avatar's destiny.
Sabes que o Avatar não é visto há 100 anos.
You know the Avatar hasn't been seen for a hundred years.
A única forma de recuperar a minha honra é encontrando o Avatar. Por isso é o que vou fazer.
The only way to regain my honor is to find the Avatar... so I will.
Temos de decidir o que vamos fazer agora. E uma vez que és o Avatar, deves fazer parte disto.
We need to decide what we're gunna do now, and since you're the Avatar maybe you should be a part of this.
Acho que está na altura de me juntar ao vosso grupo e ensinar ao Avatar o domínio do fogo.
I think it's time I joined your group and taught the Avatar firebending.
Ouve, Avatar. Posso juntar-me ao teu grupo ou fazer algo horrível a ti e aos teus amigos.
Listen Avatar, I can join your group or I can do something unspeakably horrible to you and your friends.
Não quero que continues a perseguir o Avatar.
I don't want you hunting the Avatar anymore.
Se for preciso, passo todos os dias do resto da minha vida a perseguir o Avatar, sei que é o meu destino capturá-lo.
If I have to, I will spend every day of the rest of my life hunting the Avatar. I know it's my destiny to capture him.
Só o Avatar, mestre dos quatro elementos, os podia parar.
Only the avatar, master of all four elements could stop them.
Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Um Airbender chamado Aang.
100 years passed and my brother and I discovered the new avatar an airbender named aang.
Mataste o Avatar.
You slayed the avatar.
O Avatar está vivo.
The avatar is alive.
O Avatar está vivo.
The avatar's alive.
Só o Avatar, mestre de todos os quatro elementos, os podia deter.
Only the avatar, master of all four elements could stop them.
Passaram cem anos e eu e o meu irmão descobrimos o novo Avatar. Um aerodomador chamado Aang.
100 years passed and my brother and I discovered the new avatar an airbender named aang.
Anteriormente em Avatar... Desde que entraste para o grupo, ainda não ajudaste nada, sua egoísta!
Ever since you joined us, you've been nothing but selfish and unhelpful.
Katara, faço uma promessa de Avatar de que não vamos fazer disto um hábito.
Katara, I'll personally make you an avatar promise that we won't make a habit of doing these scams.
Falcãozinho, bem-vindo ao Esquadrão Avatar.
Hawky, welcome to team avatar.
Só o Avatar, mestre de todos os quatro elementos, os podia deter.
Only the Avatar, master of all four elements could stop them.
Passaram cem anos e eu e o meu irmão descobrimos o novo Avatar.
100 years passed, and my brother and I discovered the new Avatar,
Anteriormente em Avatar...
Previously on "Avatar..."
Acho que já estou um bocado velho para andar a lutar com o Avatar.
I think I'm a little old to be fighting the Avatar.
Só o Avatar, mestre dos quatro elementos, os podia parar.
ONLY THE AVATAR, MASTER OF ALL FOUR ELEMENTS, COULD STOP THEM.
Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar.
A HUNDRED YEARS PASSED, AND MY BROTHER AND I DISCOVERED THE NEW AVATAR...
Em episódios anteriores de Avatar...
Man : PREVIOUSLY ON "AVATAR"...
Bem, olá, Avatar.
WELL, HELLO, AVATAR.
Só o Avatar, mestre dos quatro elementos, os podia parar.
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them.
Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar.
100 years passed and my brother and I discovered the new Avatar an airbender named Aang.
Depois podes desvendar este mistério a alta velocidade, estilo Avatar.
And then you can sew up this little mystery, lickety-split, Avatar-style.
O que disse é nem mais nem menos do que uma declaração.
You do know that what you just said is in fact the very avatar of a declaration?
Fantástico.
Avatar. That's great.
Então cria o teu próprio avatar.
So create your own avatar.
A única vista que me interessa ver é o Avatar acorrentado.
The only view I'm interested in seeing is the Avatar in chains.
Sou o Avatar.
I'M THE AVATAR.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]