English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Avigdor

Avigdor traducir inglés

57 traducción paralela
Dr. Abigdor Koybeshevsky, você é um desastre municipal.
Dr. Avigdor Koybeshevsky, you are a municipal disaster.
Isto não é uma matéria simples, Avigdor.
This is not a simple matter, Avigdor.
Avigdor.
Avigdor.
- Avigdor, eu disse, a minha namorada vive aqui.
- Avigdor, I said, my girlfriend lives there.
- Sê forte, Avigdor!
- Be strong, Avigdor!
É isto que o teu Avigdor fez por nós?
This is what your Avigdor did for us?
- Avigdor despediu-me.
- Avigdor fired me.
"Dr. Avigdor Koybeshevsky."
"Dr. Avigdor Koybeshevsky."
Claro que não Avigdor.
Of course not Avigdor.
pelo Avigdor.
by Avigdor.
Avigdor, o que é que achas?
- Avigdor, what do you think?
- Este é Avigdor.
- This is Avigdor.
- Avigdor?
- Avigdor?
O irmão do Avigdor també.
Avigdor's brother too.
- É o favorito de Avigdor.
- It's Avigdor's favorite.
Avigdor, espera!
Avigdor, wait!
- Avigdor!
Avigdor!
- Avigdor, onde estás?
- Avigdor, where are you?
Avigdor, por favor.
Avigdor, please.
A noite do casamento! Olá, Sophie.
The wedding night! Hello, Sophie. Is Avigdor here?
Onde está Avigdor?
Where's Avigdor?
Avigdor, de que estás a falar?
Avigdor, what are you talking about?
Avigdor é o melhor.
Avigdor is the best.
Avigdor?
Avigdor?
Avigdor, por favor, diz-se só o que está a acontecer.
Avigdor, please, just tell me what's happening.
Que está escrito, Avigdor?
What's written, Avigdor?
Nunca, Avigdor, não podia.
Never, Avigdor, I couldn't.
Avigdor, não vás!
Avigdor, don't leave!
Avigdor!
Avigdor! - Oh, my God.
- Não vás, Avigdor!
- Don't go, Avigdor!
Avigdor!
Avigdor!
- Avigdor, eu... eu não sei se posso...
- Avigdor, I... I don't know if I can...
A questão é, Hadass, porque continuas a pensar em Avigdor, não posso deixar-te cometer nenhum pecado desnecessário.
The thing is, Hadass, because you're still thinking of Avigdor, I can't Let you commit any unnecessary sin.
Coisas como, "Avigdor, amo-te."
Things Like, "Avigdor, I Love you."
"Adoro-te, Avigdor", disse ela.
"I adore you, Avigdor," she said.
Quando Avigdor costumava visitar-nos, às vezes eu derramava as coisas.
When Avigdor used to call, I sometimes spilled things.
Eu só digo, "Avigdor vem jantar".
I'll just say, "Avigdor's coming to dinner."
Bem-vindo, Avigdor.
Welcome, Avigdor. - Tell me more.
Avigdor também lá estava.
Avigdor was there too.
Não foi, Avigdor?
Didn't he, Avigdor?
Avigdor, estou preocupada com o Anshel.
Avigdor, I'm concerned about Anshel.
Não é Avigdor.
It isn't Avigdor.
Tu e Avigdor não suportariam três dias sem bolos de amendoa.
You and Avigdor wouldn't Last three days without my almond cakes.
Avigdor, que farias tu... se tudo o que quizesses na vida fosse estudar e isso te fosse proíbido?
Avigdor, what would you do if all you wanted in Life was to study and it was forbidden?
Que farias se alguma Lei tonta dissesse que todos os homens chamados Avigdor... ou todos os homens com olhos castanhos fossem proibídos de estudar?
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study?
Avigdor... o meu nome não é Anshel.
Avigdor... my name isn't Anshel.
Querido Avigdor.
Dear Avigdor.
- Eu sou um mulher, Avigdor.
- I'm a woman, Avigdor.
Avigdor, não tenhas medo, Nâo te vou magoar.
Avigdor, don't be afraid, I'm not going to hurt you.
Volta para ela, Avigdor.
Go back to her, Avigdor.
Avigdor, não há nenhum livro que se refira a isto.
Avigdor, there's no book with this in it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]