English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bada

Bada traducir inglés

105 traducción paralela
Tão-bada-lão, o meu filho José!
Diddle, diddle, dumpling, my son John.
E certamente perderá a cria.
Sure, take the baby and go bada bing, bada bong.
Era a rapariga "bim-bom-bum"!
Looked like the bada-bing-bada-boom girl.
Tem um ataque de coração.
Bada-bing! He has a heart attack.
Ramon e Alonso!
Alonso Perez and Ramon Bada!
Ao introduzir o jogo no computador, tunga.
When you slip it into your computer, bada-bing!
"Bada-bing, bada-boom." Acabei.
Bada-bing, bada-boom. I'm done.
- Bada, mas...
- Nothin'but...
Só vamos tirar a fotografia e vimos embora, certo?
So, we're just gonna do this photo and get out, right? Bada bing, bada boom.
Zás!
Bada-bing!
Bing-bada-boom, está feito.
Bing-bada-boom, it's done.
Grande.
Bada boom. Big.
Grande "badabum".
Big bada boom.
Grande, grande badabum.
Big... bada big boom.
Grande bum.
Yeah, big bada boom. Bada boom.
Pois, grande badabum.
Big boom. Big bada boom.
"Grande bum?"
"Big bada boom?" Boom.
Então ele mesmo matou uma cem térmites, ganhou algumas medalhas, e isso, e aquilo, e levou a princesa.
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the princess.
Bem-vindo a Bada Bing.
Welcome to Bada Bing.
Bada Bing.
Bada Bing.
Uma lembrança dos seus amigos do Bada Bing.
Something from your friends at the Bada Bing.
Dos teus amigos do Bada Bing!
From your friends at Bada Bing!
Bada-bing.
Bada-bing.
Voltar para o Bada Bing?
To go back to Bada Bing.
"Bada-Bing", Tony!
Tony, Tony.
Mais cedo ou mais tarde ele tem de aparecer, e quando aparecer, apanhamo-lo.
Sooner or later he's gotta show. And when he does, bada-bing.
Unidade 2, o Bada Bing dirige-se para aí.
Unit two, you got badabing headed your way.
Quem é ela? A Bada Bing Crosby?
Who is she, bada Bing Crosby?
Vamos dar à Tracee um grande aplauso à Bada Bing!
Let's give a big bada bing welcome to Tracee.
Tomates!
Bada-bing, bada-boom balls.
- Devia conhecer o meu tio Bada.
- You should meet my Uncle Bada.
Pois foram.
Bada-bing.
E depois ele e o Paulie vão a um clube de strip.
Yeah, and then after, he and Paulie are hitting the Bada Bing.
Pumba, mesmo em cima daquele fato fino que ele usa.
Bada-bing, all over his nice Ivy league suit.
Frequentemente, diria "Be-pa-bad, ele chupa e ela..."
Often, I'd go, "Be-pa-bada, he's sucking and she's..."
Bada-bingo!
Bada-bingo!
Saltamos do camião na Quinta Avenida, umas esquerdas e direitas, bada-bum, pela Broadway e...
We ditch this truck at Fifth Avenue, couple lefts, couple rights, bada-boom, past Broadway and...
Peguei na bolsa, tirei o taco quatro e pimba, no buraco.
I reach into my bag and grab my four iron, and bada-bing! Hole in one.
Evitamos o Pierce e damos apoio ao Michael, abracadabra. - Está no papo.
You slide Pierce over, you give Michael some support, bada-bing, we're good.
Então o que fazemos, saltamos para o carro, vamos até ao bar dos mafiosos?
So, what do we do? Hop in the car, drive down to the Bada Bing?
Obrigado. De bada.
Thank you.
Diz bada bada boom...
Say bada bada boom..
Bada bada boom.
Bada bada boom.
Bada Bada...
Bada Bada..
Bada Bada Boom...
Bada Bada Boom
Bada Bada Aa Doom Doom...
Bada Bada Aa Doom Doom
Bada Bada Aa Doom Doom...
Bada Bada Da Doom Doom
"Grande bum?"
"Bada boom?"
Bum.
Big bada boom.
- "Grazie"!
Bada-bing.
A Sra. Bada Bum Bum Bum.
Miss Bada Boom Boom Boom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]