English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Badger

Badger traducir inglés

511 traducción paralela
O circo tem sorte em ter-te como cão de guarda, seu velho texugo.
The circus is certainly lucky to have you for a watchdog... you old badger, you.
Cumpriu 3 meses por roubar em lojas mais um ano por burla.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
- È simples extorsäo.
- It's just a badger game.
- Simples extorsäo?
- Just a badger game.
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey"...
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey -"
"Clinton Badger"?
"Clinton Badger"?
Porque me acusas?
Why do you badger me like this?
Um era um Badger ( texugo ), chamado MacBadger.
One was a badger. MacBadger.
Não crêem que Mole, Rat Badger o invejavam um pouco?
Don't we envy him a bit?
Mas confio na minha intuição algo cheira a esturro.
I do but trust my nose, sniffing like a badger in a wood.
É um gambá.
It's a badger.
A raposa velha soube o que era isso.
The old badger knew what was what.
Nasceram num buraco no campo. Sete cãos.
They was born in a badger hole.
O Director da prisão queixa-se que você o enche de perguntas... sobre o bem estar dos condenados.
The prison warden complains that you badger him with questions about the welfare of the convicts.
Fç-lhes perguntas, interfira com eles, mas deixe as mulheres da minha minha casa em paz.
Ask them questions, badger them, but leave the women of my household alone.
- O velho truque, não é?
- The old badger game, huh?
O aldrabão apanhado no truque mais velho do mundo.
The con man conned with the oldest badger game in the world.
Sandro Chimirri, por ter capturado com Um saco a um texugo enfurecido... que repetidamente tinha prejudicado as provisões de milho... reservadas para o acampamento de inverno... Diploma do capitão Baden Powell.
A Baden Powell certificate goes to the scout that caught a badger that caused damage to the camp's corn supplies.
Uma raposa ou texugo talvez
A fox or a badger maybe.
Esta penacho em seu chapéu é texugo?
That fur in your hat, is that badger?
- Texugo, sim.
- Badger.
Os apaches podem esconder-se num buraco.
Apache can hide in a badger hole.
O velho jogo.
The old badger game.
Ninguém, exceto Brandon, Clinton e Slim.
Nobody except old Badger and Clyde here, and Slim.
Nós temos trabalhado muito.
Me and Clyde and Badger have been working on them barrack bums back there...
Warner House venceu Badger House na taça, notável.
Warner house beat Badger house - for the second cuppa, remarkable.
Mr. Badger, por que está neste programa?
Mr. badger, why... why are you on this program?
Acho que é a pessoa mais idiota que já tivemos no programa, portanto, convido-o a jantar comigo.
Mr. badger, I think you're the silliest person We've ever had on this program And so I'm going to ask you
- Sim. Mr. Badger, com o que quer começar?
Yes, mr. badger, what would you like to start with?
O senhor Esquilo ajudou-o, procurando nas árvores, o Senhor Texugo ajudou procurando debaixo do chão... "
And Mr. Squirrel helped him by looking up in the trees and Mr. Badger helped him by looking under the ground... "
Sempre tem que me aporrinhar para que te preste atenção?
Do you always have to badger me for attention?
Se construirmos um enorme texugo de madeira...
Look. lf we built this large, wooden badger....
Red Fox 8-1 para Badger 8-1!
Red Fox 8 Leader to Badger 8 Leader!
Red Fox 8-1 para Badger 8-1, estão-me a ouvir?
Red Fox 8 Leader to Badger 8 Leader! Do you read me? .
Todos os rapazes sentem necessidade de liberdade de vez em quando.
Every young man feels the need to let the badger loose now and again.
Não avabare ¡ aqu ¡. Como um velho texugo em uma armad ¡ lha.
I will not end here... taken like an old badger in a trap.
- "Hacker, o Assassino de Texugos". - O pai já leu, querida.
"Hacker, The Badger Butcher".Daddy's read it.
Dentuça, ele está a perseguir um texugo!
Copper, he's chasin'a badger.
Não! Não é um texugo!
No, no, it ain't a badger.
Deve ser um Badger, de reconhecimento.
Likely a Badger, reconnaissance class.
Tenho de tornar o Badger mais quente que eu.
Have to make the Badger hotter than me.
Uma vaca? Um texugo falador?
A talkative badger?
Um pequeno animal, como um texugo, mas muito feroz.
A small animal, like a badger, but terribly ferocious.
Näo precisas de atormentar o Sr. Forrester.
Frank, there's no need to badger Mr. Forrester.
Se demorassem mais tempo, já nos teríamos ido embora
In another three flicks of a badger's tail, we would have gone.
' Sei que sou apenas um velho homem fanfarrão, sem pernas, e com uma barba em que um texugo se pode perder, mas se me aceitardes, serei para sempre comandante do vosso navio.
I know I'm only a bluff old cove with no legs and a beard you could lose a badger in but if you'll take me, I'm willing to be captain of your ship, forever!
Quero ouvi-los gritar!
I want a big Badger yell!
Se ao menos tivéssemos uma...
By Jove, if we only had one. That's a badger game.
E Roger, no papel de Pip, meio - - papagaio, meio-homem, meio-mulher, três quartos de texugo, ex-bígamo e pregador negro...
Three-quarter badger, ex-bigamist negro preacher
"Hacker assinou a sentença de morte dos texugos."
"Hackerhas signedthe badger's death warrant". One :
É um texugo!
It's a big old badger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]