English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bahamas

Bahamas traducir inglés

522 traducción paralela
Algumas pessoas vão para um clima melhor. Florida ou Bahamas.
Some people go to a better climate, Florida or the Bahamas.
Se estás a pensar naquilo que acho que estás, tu não vais gozar a reforma nas Bahamas, vais é gozá-la em Sing Sing. ( Cadeia de alta segurança. )
If you're considering what I think you are, you're not going to retire to the Bahamas, you're going to retire to Sing Sing.
Não, encontrei uma pequena ilha nas Bahamas.
No, I've spotted a little island in the Bahamas.
Viagem para dois às Bahamas, presente do Sr. Samuel Goldstone...
Holiday for two in the Bahamas, gift of Mr. Samuel Goldstone.
" Mergulhou numa câmara ao largo das Bahamas.
" He went down in a diving bell off the Bahamas.
Às vezes penso em retirar-me, em ir para as Bahamas e deixar outra pessoa mandar neles.
Sometimes I think I'll retire just piss off to the Bahamas and let somebody else employ them.
O director da agência fugiu com o dinheiro, para as Bahamas.
The boss of the booking agency has fled, to the Bahamas.
- As Bahamas, não é mau.
- The Bahamas is not bad.
Nas Bahamas?
The Bahamas?
Na próxima semana vamos para as Bahamas, os três.
We're going to Bahamas, the three of us.
Locust Valley, Long Island, nas Bahamas... Joannesburgo, Roma, São Francisco e a sua pequena propriedade.
Locust Valley, Long Island, the Bahamas Johannesburg, Rome, San Francisco and this little pied-à-terre.
Agora não há tempo para explicar. O teu patrão é chefe de segurança. Tem contas nas Bahamas da espionagem industrial, e agora homicídio.
I don't have time to explain it all to you now, Tanya, but your boss's chief of security is up to his Bahamian bank accounts in industrial espionage.
Gostava de fazer isto nas Bahamas, para a próxima.
All things considered, I'd like to do this in the Bahamas next time.
Chegam aqui coisas das Bahamas.
Stuff fetches up here from the Bahamas.
Residente em Nassau, Bahamas.
Resident Nassau, Bahamas.
- As Bahamas.
- The Bahamas.
Eu levo o dinheiro para as Bahamas.
I'll fly the cash myself to the Bahamas.
Está tudo tratado, até às notas de dólar das Bahamas que o seu tio traz na carteira para dar sorte.
Everything is in perfect order, right down to the pretty dollar bills from the Bahamas your uncle keeps in his wallet for good luck. Who are you?
O Calderone está nas Bahamas.
Calderone's in the Bahamas.
- Onde nas Bahamas?
Where in the Bahamas?
- O Calderone só disse isso. Bahamas.
That's all Calderone said- - the Bahamas.
Usando as Bahamas como base para a operação de Miami?
[Tubbs] Using the Bahamas as a base for a Miami operation?
Morada mais recente, Saint Andrews, nas Bahamas.
Most recent- - St. Andrews Island in the Bahamas.
As Bahamas sempre foram um paraíso para piratas e fugitivos.
The Bahamas have always been a haven for pirates and fugitives.
Uma companhia das Bahamas.
A Bahamian company.
Só o das Bahamas, onde ninguém atende.
Just the one in the Bahamas that doesn't answer.
Onde lava o dinheiro? Nas Bahamas?
Where'd you launder the cash, the Bahamas?
Tenho 500 apartamentos em construção nas Bahamas.
Well, I've got these 500 condos going up in the Bahamas, you know.
Vietname, Cambodja, Colômbia, Porto Rico, Bahamas, Everglades.
Vietnam, Cambodia, Colombia... Puerto Rico, Bahamas, Everglades.
Queremos um helicóptero para nos levar para as Bahamas e queremos cem mil dólares.
We want a helicopter to take us to the Bahamas, and we want $ 1 00,000.
Vai levar-nos até às Bahamas.
He's gonna get us to the Bahamas.
Ninguém vai para as Bahamas.
Nobody's going to the Bahamas.
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
In the Bahamas, do they tango or rumba?
Olha, vamos até às Bahamas.
We're going to the Bahamas.
Depois das Bahamas, talvez possas vir viver comigo, só para treinar.
After the Bahamas... maybe you could move in with me... Just for practice.
Vem até cá dar-me algumas. Esquece as Bahamas.
Come on down and give me some grief.
As Bahamas parecem-me muito apelativas.
The Bahamas are looking real good to me about now.
Por que não as Bahamas?
Why can't I be chosen to go to the Bahamas?
Tu estás no Liechtenstein, tu nas Bahamas... E tu, Corrado, vamos ver... estás em Hong Kong.
You're in Liechtenstein, you're in the Bahamas and you Corrado, well, let's say you're in Hong Kong.
Vais marcar uma reunião entre Burnett e o seu amigo banqueiro das Bahamas, o Sr. Cooper.
So you'll set up a meeting between Burnett and his Bahamian banker friend, Mr. Cooper.
Já tinha estado nas Bahamas? - Não.
You been to the Bahamas before?
O Departamento das Pescas das Bahamas não é nenhum Fort Knox.
Bahamian Fisheries Department is not exactly Fort Knox, my friend.
Os tubarões brancos nunca vêm às Bahamas. Nunca.
Great white don't come down to the Bahamas, never.
Apenas outro dia tranquilo e pachorrento nas Bahamas.
Just another cool, calm, tickly day in the Bahamas.
A vida é melhor nas Bahamas.
That it is better in the Bahamas.
Cruzeiro? Sim, Willie Tanner, ganhaste um cruzeiro de luxo às Bahamas.
Well, you wanna look dapper for that cruise, don't you?
Queres dizer... que ganhaste um concurso na rádio ou coisa parecida?
You have won a luxury cruise to the Bahamas.
Este tipo que conheci, naufragou nas Bahamas.
This chap I knew got shipwrecked in the Bahamas.
BEATLES PARTEM PARA AS BAHAMAS...
Psst! - Who let it out?
Bahamas?
The Bahamas?
Isto é que é.
Forget the Bahamas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]