English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bain

Bain traducir inglés

97 traducción paralela
Vou aplicar o "Bain de Soleil"
Time to apply the old Ban de Soleil.
Estarão todos mortos como lendeas se não expelirem para se curarem.
They'll all be as dead as nits if they bain't be gut out and cured.
Robert Bain, Tenente Coronel das Forças Especiais.
Robert Bain, Lieutenant Colonel of the Special Forces
Assim pois, em 66, chega o tal Robert Bain.
Thus, in'66, this Robert Bain arrives.
O Tenente Coronel Bain não fez um bom trabalho e por isso o trocaram por Philip Michael Santore, aquele do qual falava o senhor Martinez.
Lieutenant Colonel Bain didn't do his job well and for that reason they replaced him by Philip Michael Santore, the one Mr. Martinez spoke of
E Bardés, o homem de confiança de Bain, seu antecessor.
And Bardés, the confidante of Bain, your predecessor.
Não há homem em Wessex com melhores esqueletos do que eu!
There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
Ela diz que viu uma empregada chamada Dorothy Bain vir para aqui com o Morty Price por volta das quatro da manhã.
Said she saw a cocktail waitress named Dorothy Bain... head up here with Morty Price about 4 : 00 this morning.
- Que relação tens com a Sra. Bain?
What's your connection with Miss Bain?
A Dorothy Bain é um ponto de interrogação.
Dorothy Bain is the question mark.
- Crockett, Tubbs... - A Dorothy Bain.
Crockett and Tubbs, Dorothy Bain.
Chama-se Dorothy Bain. Não.
Her name is Dorothy Bain.
- Crockett, este é o Danny Bain.
Crockett this is Danny Bain.
É o marido da Dorothy Bain.
He's Dorothy Bain's husband.
A Dorothy Bain está em casa da Annie.
Dorothy Bain's at Annie's place.
Entreguei o cão a Sandy Bain, o jóquei do Príncipe.
I gave the dog to Sandy Bain, the jockey.
- Deve ser Sandy Bain.
You must be Sandy Bain.
Sandy Bain!
Sandy Bain.
De seguida, coza em banho-maria durante duas horas... e sirva quente com uma pinga de azeite.
Faites ensuite cuire au bain-marie pendant deux heures et sers chaud avec une larme d'huile d'olive.
Bain.
Bain.
Miguel Bain.
Miguel Bain.
Então quem raio é o Miguel Bain?
Then who the hell's Miguel Bain?
Quem raio é o Miguel Bain?
Who the hell is Miguel Bain?
Foi um perigo conhecer-te, Miguel Bain.
It was very dangerous meeting you, Miguel Bain.
A "Star is Body" propõe Perles d'Huile de Bain Aromatique, à base de madeira de sândalo, patchouli e incenso, efeito calmante...
"Star body" suggests "Perles d'Huile de Bain Aromatique", with a base of sandalwood, patchouli and incense, calming effect ;
- Posso ajudá-la senhora Bain?
- Can I give you a hand, Mrs. Bain?
Muito obrigada, senhora Bain.
Thank you, Mrs. Bain.
- Adeus, senhora Bain.
- Bye, Mrs. Bain.
Conrad Bain, protagonista de "Branco e Preto" completa 82 anos.
Diff'rent Strokes star Conrad Bain is 82.
Sammy, fala Susan de South Bain.
Hey, Sammy, this is Susan, from South Bay.
Chamo-me Erica Bain.
I'm Erica Bain.
Foi Erica Bain e estiveram a ouvir Conversa de Rua na WNKW.
This is Erica Bain, and you've been listening to Street Walk
Miss Bain, estamos do seu lado.
Look, Miss Bain, we're on your side.
Pode estar no nome de Erica Bain.
It might be under Erica Bain.
A emissão é da Erica Bain nos estúdios da WNKW.
Let's now join Erica Bain in our WNKW studios.
Chamo-me Erica Bain e percorro a cidade.
This is Erica Bain, and I walk the city.
Chamo-me Erica Bain.
My name's Erica Bain.
Erica Bain?
Erica Bain?
Erica Bain.
Erica Bain.
- Não há aqui nenhuma "Erica Bain".
- No "Erica Bain" under homicide.
Eu estava no meu banho.
J'etais dans mon bain.
"Pensem em Park Avenue," "mas com uniformes de ténis brancos e espreguiçadeiras."
Think Park Avenue, but with tennis whites and Bain de Soleil.
A saga surreal da Empire Savings and Loans começou quando o seu presidente Spencer Bain se juntou a um promotor imobiliário excêntrico chamado Danny Faulkner, cuja especialidade era a generosidade extravagante... que tinha com o dinheiro os outros.
The surreal saga of Empire Savings and Loans began when chairman Spencer Blain teamed up with a flamboyant high-school dropout turned property developer named Danny Faulkner, whose speciality was extravagant generosity... with other people's money.
Faulkner e Bain foram condenados e presos por fraude. Um dos investigadores apelidou a Empire de
In 1991, Faulkner and Blain were both convicted and jailed for fraud.
No banho ( bain )?
In bain?
Ele pode comandar uma legião, mas o Bain é um homem como todos os outros.
He may command a legion, but Bain is a man like any other.
Mistress, o General Bain chegou com o seu batalhão.
Mistress, General Bain has arrived with his battalion.
Esta caldeira é a nossa cruz...
It's the bain of our lives.
[woman on tape] O0 est la sa / / e de ha /'/ 1?
Où est la salle de bain?
Oú est la salle de bain?
Où est la salle de bain
Vai buscá-los para dentro.
Bain, get them in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]