Translate.vc / portugués → inglés / Banana
Banana traducir inglés
2,347 traducción paralela
Bolos de banana de Tóquio...
Tokyo Bananas...
Certa vez, no liceu, tinhas uma sanduíche de fiambre e queijo e eu tinha uma barrita de banana, e roubei-te a tua sanduíche.
Once, in high school, had a ham and cheese sandwich Barrit and I had a banana, and you stole your sandwich.
O Ray vai levá-los a comer um gelado.
Ray, he's taking them out for banana splits.
"Não estás contente por não ter dito banana?"
"Orange you glad I didn't say banana?"
Diz ao teu assistente para me trazer uma bebida, está bem?
Get your assistant to knock me up a banana daiquiri, would ya?
É de pão de banana que estou a sentir o cheiro?
Is that fresh banana bread I'm smelling?
Só quando se trata de comida, especialmente de pão de banana com café.
Only when it comes to food, especially fresh banana bread with coffee with chicory.
- Enfeitiçaste-me a banana. - Isso.
- You have put a spell on my banana.
Estou a brincar com a banana.
I am playing with my banana.
- Descasca a banana.
Arash. - Peel the banana.
Ei, importar-te-ias se eu jogasse um pouco com o teu pai antes de lhe dizeres que te sentas num croquete?
Hey, you mind if come over and toss the ol'pigskin around with your dad before you tell him you're a banana crammer?
Quanto à minha bebida, quero um daiquiri de banana.
And for my drink, I'd like a banana daiquiri.
Olha, parece que és uma banana Chiquita.
And hey. Looks like you're a Chiquita banana.
Menos conversa e toca a cortar a minha banana.
A little less yackety-yak, a little more cutting up my banana!
Muito bem. Sou uma banana Sou uma banana Descasca a banana Descasca a banana
* I'm a banana, I'm a banana * * peel the banana, peel the banana * * now go bananas, go, go bananas *
Queres uma banana?
Do you want a banana?
Mamã, posso comer a banana do Adam?
Mommy, can I eatAdam's banana?
És um banana estúpido, como o teu filho patético.
You're a stupid wimp just like your pathetic son.
Um isqueiro dourado, 23 dólares e pão de banana.
Got a gold lighter. $ 23. And banana bread.
Já posso ir buscar o pão de banana?
Can I go get my banana bread now?
Entendo se fosse o pão de banana, o dinheiro, o isqueiro, as pulseiras, mas porquê levar as cartas?
I get the banana bread, the cash. I get the lighters, the bracelets. But why take the cards?
Por que seu irmão está falando com a "Chiquita Banana"?
Why is your brother talking to Miss Chiquita Banana?
E nos mostra a banana que tem nas calças?
Show you the banana in his pants?
Sai daqui, bafo de banana.
Out of my way, banana breath.
O macaco quer uma banana amarela?
Would the monkey like a nice, yellow banana?
Vamos ter panquecas com bananas no café da manhã.
We're having banana pancakes for breakfast today.
Gosto de panquecas com bananas.
I like banana pancakes.
Dei-lhe uma banana.
I gave him a banana.
Eu tinha uma banana no meu saco, então eu dei a ele.
I had a banana in my bag, so I gave it to him.
- Não é só o formato da banana.
- It's not just the shape,
- Banana!
- Banana!
Espero que tenham guardado espaço Para algum pudim de banana.
Hope you boys saved room for some banana pudding.
Peras, bananas, abacates e beringelas.
Pear, banana, avocado, aubergine.
Tenho duas palavras para vocês : Banana e rede.
I got two words for you guys, banana and hammock.
Banana Foster, não é?
- Banana Foster. - The banana flame.
Sim, Banana Foster.
- Bananas Foster. Exactly.
Está a fazer pães de banana, e uns 13.
He's baking banana bread. Like 13 of them.
Agora, coloca o preservativo na banana.
Now, put the condom on the banana.
Às vezes, o selim magoa-me o rabiote.
Sometimes the banana seat hurts my heinie.
Com a Serena e a Poppy a lutarem pela banana.
With serena and poppy both fighting over the banana.
A tarte do dia é de creme de banana.
Pie of the day is banana cream.
Tomo a minha vitamina com bananas e óleo de linho, às 6 : 10 vou para a elíptica.
i have my protein shake with banana and flaxseed oil, and by 6 : 10, I'm on the elliptical.
- Saco banana.
Banana bag.
Tenho de comer uma banana para obter algum potássio.
I need a banana for some potassium.
Ou foi o banana do marido que se passou, o que faz de mim o próximo a abater, ou foi quem tinha negócios com ela, que talvez pense que sei demasiado.
Either it was her goober husband finally snapped, which puts me next in line, or it's whoever she went into business with, and maybe they think I know too much.
Depois de passares o bananal, apanha a estrada e espera instrucções.
Past the banana field, go up the road and wait for instructions.
Tenho clube de Matemática até às 18 : 00, depois queria levar o Owen ao Serendipity para um de aniversário.
Oh, i just have math club till 6 : 00, And then i wanted to take owen out for a birthday banana split at serendipity.
Primeiro dividem os gelados e depois dividem os bens.
- First banana splits, then splitting assets.
Bem, então dê-lhe um café com sabor a banana.
Well, then give him some bana-flavored coffee.
O que raio vai ele fazer com a banana?
What the hell are you doing with that banana?
Fiz pão de banana.
- I made banana bread.