English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Baracus

Baracus traducir inglés

97 traducción paralela
O BA Baracus num centro de dia?
B.A. Baracus in a day care centre?
Temos um forte concorrente chamado Baracus.
We got ourselves a challenger, name of Baracus.
Avisaram a polícia militar que os suspeitos John Smith, Bosco Baracus e Templeton Peck foram vistos num bar na esquina da 5ª Avenida com a Broadway em Los Angeles.
Notified military police that suspects John Smith, Bosco Baracus and Templeton Peck... have been spotted at a cocktail lounge at Fifth and Broadway in Los Angeles.
Não creio que seja a melhor altura para um debate, Sr. Baracus.
I really believe that this is not the proper time... for such a debate, Mr. Baracus!
- E o BA Baracus.
- And B.A. Baracus.
- Bosco Baracus.
Bosco Baracus.
Você ajudou o Smith, o Baracus e o Peck, quando assaltaram o Banco em Hanói, e ainda trabalha com eles.
You dropped off Smith, Baracus and Peck... when they did their Hanoi bank job, and I think you're still working with them today.
Amy Allen, apresento-lhe o Bosco Baracus, o BA.
Miss Amy Allen, may I present Bosco Baracus.
- Eu sou o BA Baracus, e vim buscar os teus produtos.
- I'm B.A. Baracus, and I'm here to pick up your crops.
Sou o BA Baracus.
It's B.A. Baracus.
- O BA Baracus...
B.A. Baracus...
Os meus rapazes estão à espera de uma oportunidade para apanharem o Baracus.
- My boys are just waiting for a chance to drop in on Baracus. - You got the wrong guy.
- O que é que achas?
- What do you think of that? - Who's Baracus?
- Quem é o Baracus? Pensava que queriam o Lynch.
I thought you guys wanted Lynch.
- Achas? Diz ao Burrows para ir buscar o Baracus agora!
Get on the horn to Burrows and tell him to pick up Baracus right now!
O Coronel John Smith, o Tenente Templeton Peck e o Sargento Bosco Baracus, foram detidos após uma longa perseguição militar pelo centro de Los Angeles ".
"Colonel John Smith, Lieutenant Templeton Peck and Sergeant Bosco Baracus... were apprehended after a long military police chase through," uh... "downtown Los Angeles."
E aqui o BA Baracus vai tirar esta mentira a limpo.
B.A. Baracus gonna take that lie out of each and every one of your hides.
Aquela é a carrinha do BA Baracus.
That's B.A. Baracus's van.
Quero que tu, o Peck, o Baracus e a Sra. Baker, se aí estiver, saiam com as mãos no ar.
I want you and Peck and Baracus and Miss Baker, if she's in there... to come out with your hands up.
Correcção, Baracus.
Correction, O Baracan One.
- Tirem o Baracus dali e ponham-no no outro carro.
Get Baracus out of here and in the other car.
- H.M. Murdock e BA Baracus.
- H.M. Murdock, and B.A. Baracus.
Desculpe, Sr. Baracus, Tenho estado a admirar as jóias que tem ao pescoço.
Pardon me, Mr. Baracus... but I have been admiring the jewellery around your neck.
Este é o BA Baracus, e eu sou o Hannibal Smith, dos Soldados da Fortuna.
HANNIBAL : This is B.A. Baracus, I am Hannibal Smith, of the A-Team.
Dá-me essa coisa! Talvez o teu amigo Sr. Baracus queira ouvir uma canção.
Maybe our big buddy Mr. Baracus would like to hear a song.
Pensas que fazes frente ao BA Baracus!
Think you can take on B.A. Baracus?
Atreves-te a desafiar o BA Baracus?
Think you can take on B.A. Baracus?
Ele é BA Baracus. O Templeton Peck, Face.
This is B.A. Baracus... this is Templeton Peck, Faceman.
Baracus também está.
Baracus is here.
Ouvi uma conversa entre o Peck e o Baracus.
I overheard Peck and Baracus talking.
O nome dele era BA Baracus.
And his name was B.A. Baracus.
Apresento-vos H. M. Murdock, Templeton Peck e BA Baracus.
[birds chirping] This is "Howling Mad" Murdock... that's Templeton Peck and B.A. Baracus. Hi.
- Apresento-lhe o Sr. BA Baracus.
Elliot, I'd like you to meet Mr. B.A. Baracus.
Bem, por acaso é aqui o Sr. Baracus que precisa de um fato novo.
Well actually, Elliot... our friend, Mr. Baracus here... is in need of a new suit.
Que tal uns novos sapatos italianos?
What would you say to a new Italian loafer, Mr. Baracus?
A Sra. Planson concordou em deixar o Sr. Baracus experimentar... a casa, digamos, durante dois dias.
Well, gentlemen... Ms. Planson here, has graciously agreed... to allow Mr. Baracus... a trial run of the house, shall we say, for two days.
- Sr. Baracus...
Look, Mr. Baracus- -
Porque não dá ouvidos aqui ao seu... manager, e experimenta a casa?
Mr. Baracus, why--why don't you listen to the advice... of your manager here, and give the place a try? What do you say?
Se tem motor, o B. A. Baracus consegue arranjar.
Hey, Kid, if it's got a engine in it... B.A. Baracus can fix it.
Se querem voltar a vê-lo, venham ter comigo.
Now, if you wanna see Murdock again... you and Peck and Baracus will come to me.
Baracus, trás o berbequim.
Oh, Baracus, you got those drills?
Se não te importas, leva-a até à carrinha e dá-lhe um capacete.
Well, Baracus, do you think you could take her out to the truck... and fit her with a hard hat?
- Uma nova faceta do Baracus.
Gee, I think we're seeing a whole other side of Mr. Baracus here.
BA Baracus.
Hello. This is B.A. Baracus.
Saiam já daqui!
( Mrs. Baracus ) You boys just get right out of here.
É uma chamada interurbana para o Sr. B. A. Baracus... "Chefe" dos Soldados da Fortuna.
It's for Mr. B.A. Baracus... the head of the A-Team.
- Sra. Baracus...
Mrs. Baracus.
- Será um prazer tê-la como hóspede.
Yes, I would love to have you, Mrs. Baracus.
Acabámos de nos mudar para o apartamento da Sra. Baracus...
[clicking tongue] We just moved into Mrs. Baracus'apartment.
Não vão enganar mais o BA Baracus.
B.A. : You ain't kicking B.A. Baracus around no more.
Ninguém chama mentiroso ao BA Baracus.
Nobody call B.A. Baracus a liar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]