Translate.vc / portugués → inglés / Barking
Barking traducir inglés
1,241 traducción paralela
Fale mais alto.
Speak up! - [Barking]
- Oficial.
- [Barking]
Alguém se importa de controlar aquele cão?
- [Barking] Will somebody please suppress that dog?
Sim.
- Oh, yes, yes, yes. [Clears Throat ] - [ Barking]
# Fa-la-la, la-la-la, la-la-la #
- # Fa-la-la, la-la-la, la-la-la # - [Sultan Barking]
Chip, sai de perto dessas prendas, querido.
- Chip, away from those presents, dear. - [Sultan Barking]
Vamos lá! Não tão depressa.
- [Chip Laughing ] - [ Barking]
Chip, esta é a última.
[Barking] Chip, this is the last one.
Cãozinho lindo.
- [Barking Continues ] - [ Gasps] Good doggy.
T-t-talvez devêssemos ir.
- M-M-Maybe we should go. - [Sultan Barking]
Não tem nada a ver com cães a ladrar.
It's got nothing to do with barking dogs.
Porque me relaxa!
- Because it relaxes me! - [Imitating Barking]
Olhem, meninos.
No barking. Look, boys.
Não sei se posso.
[Barking] Two killings for the price of one.
Hector, deixa-nos, por favor?
[Groans ] [ Barking ] [ Moaning]
Faz um tempo.
[Dog Barking ] [ Horse Whinnying]
A que é que estás a ladrar, linda?
What the Sam Hill are you barking at, girl?
Está a bater à porta errada.
You're barking up the wrong sissy.
Tudo o que sei é que ele ladra montes de ordens e quem é esperto segue à risca.
All I know is that he is barking a lot of orders and all the smart people seem to be following them.
Todos os dias, quando o Max chegava da escola, o cão começava a ladrar.
Everyday when Max come home from school, this dog will start barking.
Ladrava alto e furioso.
Deep, dangerous barking.
Só sei que está a "ladrar" muitas ordens e todos parecem estar a cumpri-las.
All I know is that he is barking a lot of orders and all the smart people seem to be following them.
Odeio o focinho dele e o facto de estar sempre a ladrar!
I hate his little face, I hate his guts, and I hate the way he's always barking!
- Ouvi-o ladrar.
- I heard it barking.
Estou sempre a ouvir cães a ladrar, mesmo quando não estão lá.
I hear dogs barking all the time, even when they ain't there.
Que achas que é o ladrar?
What do you think barking is?
Sei que não estás a ladrar.
I know you're not barking.
- Estás a ladrar.
- You were barking.
Pára de ladrar e chilrear por um dia.
Just stop barking and chirping for one day.
- Ouviram ladrar?
Have you heard any barking.
- Ladrar?
Barking?
Não podes vir ameaçar-me.
You can't come barking threats at me.
Ele está completamente maluco.
He's barking mad.
Talvez tenha estado a sondar o Cortino errado.
Maybe I've been barking up the wrong Cortino.
Só que apalpaste o cú errado.
It's just that you're barking up the wrong tree.
Vamos lá, rapaz.
- [Dog Barking] - Come on, boy, let's go!
Buddy, viste o que fizeste?
- [Barking] - Did you see what you just did?
Para.
- [Barking]
Buddy! Boa receção.
Buddy- [Laughing ] - [ Barking]
É assim que se faz, rapazes.
Up, dow- - - That's the way to do it, boys. - [Barking]
O que anda o macaco a tramar?
- [Natalya ] What is monkey's business? - [ Barking]
E...
[Barking, Snarling]
Neiman!
[Barking] Neiman!
Sei o que estou fazendo.
[Chattering ] [ Barking]
Sei que esta pode não ser a melhor hora para falar sobre isto, mas... vai continuar como o rei Orestes?
I'm impressed. I'm telling you, I killed him. [Barking]
Se Xenónio suspeitasse de qualquer coisa, todos nós já estaríamos mortos.
[Barking] Ooh!
Por que estás a ladrar?
Porsche, what are you barking at, boy?
Muito bem.
- [Barking] Oh, good.
Buddy, é uma rampa.
[Buddy Barking, jackie Whimpering] Buddy, it's a ramp! It's a ramp!
- O que é isto?
- [Barking ] - [ All Laughing ] - [ Fanelli] What's this?
Vou encontrar-te e depois...
- [Barking ] - [ Natalya ] I can't see anything! - I'll find you and then l-l- - - [ Chimp Taunting]