English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bin

Bin traducir inglés

2,018 traducción paralela
Notei que também não pôs nada no compartimento superior.
I noticed you didn't put anything in the overhead bin either.
- No contentor do lixo.
- In the bin.
No mesmo contentor em que estava quando aqueles rapazes de Aylesbury andavam atrás de mim.
Same bin I was at that time them boys from Aylesbury was after me.
E não posso ficar neste contentor muito mais tempo.
And I can't be in this bin much longer.
Osama Bin Laden e outros terroristas... continuam escondidos.
Osama Bin Laden and other terrorists... are still in hiding.
Tranquem-se no manicómio.
Lock'em in the loony bin.
Vamos mandá-lo para o hospício.
We'll send him to the loony bin.
Preferia cozinhar e despejar a seguir na pia.
I'd rather cook it and throw it straight in the bin.
Estava no seu caixote do lixo.
It was in your bin.
Bin Laden.
Bin Laden.
Desculpa o interrogatório, mas vou para um hospício.
Okay, I am sorry about the inquisition, but I am heading off to the loony bin.
Hospício, não é?
Um, so, the loony bin, huh?
Como um peru recheado enfiado num porta-malas de um voo repleto.
Oh, boy, like an overstuffed turkey shoved into the overhead bin of an overcrowded flight.
Colocamos um bidão lá fora e deixamos que as pessoas tragam as velas usadas à conveniência delas.
I say we put a bin out and let people bring back their old drippings - at their convenience.
Podíamos escrever no bidão :
We could have a bin that said :
E quando trouxerem essas velas, escrevemos noutra caixa :
And when they bring in those candles, we'll put them in another bin that says :
Tive de correr metade da rua para apanhar o meu lixo reciclado.
I had to run halfway down the street to get my recycling bin.
Dia 2 : o caixote do lixo e eu.
Day 2 : Me and the garbage bin.
O exército fez-te acreditar que a invasão era pelo caralho da Al-Qaeda. Para capturar o Bin Laden.
Army brainwashed you man into believing that the invasion was about fucking al-Qaeda capturing Mr. Bin Laden, yeah.
Rádios antigos, caixa de doações. Os novos, já aqui comigo.
Old radios are in the donation bin, new radios are up here with me.
Desde que apanhámos o Bin Laden, entras no avião quando queres.
Since we caught Bin Laden, you can stroll on the plane anytime you want.
Bin, gin com água tónica e limão, por favor?
Bing, can I get a club soda with lime, please?
Eu ia parar na cela ao lado do Frank.
I wind up in the loony bin next to Frank.
Ei, Bin Laden, estou a brincar.
Bin Laden, I'm kidding.
- E um Skitter perto do contentor.
Skitter by the collection bin.
Eu chamava-me Karl Gustav Wolf, divisão SS.
Ich bin karl gustav wolf, Waffen ss panzergrenadier division.
Chega o cesto um pouco mais para cá.
Yeah, bring the bin a bit closer.
O Exército usou-os no Afeganistão para perseguir o Bin Laden.
The army used these in Afghanistan to track down Bin Laden.
Pega no balde.
Ow. Get in the bin.
Lloyd, tu e eu vamos ao hospício, - ver o que sabem do tipo. - Certo.
Lloyd, you and I are heading to the loony bin, see what else they have on this guy.
Bom dia. Deves voltar à casa da rua Gerace e levares o contentor do lixo.
Go back to the house on Via Gerace and get the trash bin.
Lembrei-me que o interior do cubo era de um metal ferruginoso, que é antioxidante, por isso essas manchas não são de óxido mas sim de sangue seco que caiu da seringa.
I just remembered the inside ofthe bin was laminated against rust, so those stains aren't rust, they're dried blood, from the syringe.
As manchas no fundo do bidão são seguramente de sangue, tem-no a científica para comprovar, se o sangue é do mesmo que encontrei em cima do lavatório.
The stains in the trash bin are blood, the Crime Lab's checking if the blood's the same as I found on the sink.
Atira a seringa cheia de sangue para o bidão fora da casa.
She puts the syringe with blood into the trash bin.
Ligaram-me da científica, o sangue no bidão é o mesmo do lavatório, quer dizer do Giovanni Alfano.
Forsensics says the blood in the bin is the same as in the sink, Giovanni Alfano's.
Coloca-o no lixo lá fora.
Put it in the outside bin.
Bateste com a cabeça no lixo?
Did you take a header into the trash bin?
Preciso de uma rapariga que tenha os parafusos todos.
I need a girl who's not gonna be shipped to the loony bin.
E se ela foi construida sobre um hospício?
What if it was built over a loony bin?
Leve também o lixo para fora, com o caixote.
Also, take the garbage out with the bin.
E eu disse que se ele não estivesse lá podia-me levar pessoalmente hospício.
and I said "If he's not there, you can drive me to the loony bin yourself."
- Então, deita o lixo fora.
Then empty the bloody bin!
- E se o puséssemos dentro do caixote?
Tell you what, why don't we put him in the bin?
- Vamos colocar o pequenote no caixote.
OK, let's put the midget in the bin. Hang on!
- Calma aí. Não vou entrar.
No, I'm not going in the bin.
Ele é o meu Bin Laden.
I know. He's my bin laden.
Jessica Bin Laden.
Jessica bin laden...
Atirado numa lixeira atrás do hotel.
Dumped in a garbage bin behind the hotel.
- E se fosse um caixote?
What about a bin?
Pode ser.
Yeah, a bin would be fine.
Pintem um rosto no caixote.
Face, please, face on the bin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]