English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Blanche

Blanche traducir inglés

707 traducción paralela
Place Blanche!
Place Blanche!
Tenho um encontro hoje no Place Blanche.
I've got a rendezvous today on Place Blanche!
Onde está o meu moinho de vento no Place Blanche
Where's my windmill on Place Blanche
Muito bem, Sr Flywheel, tem carta branca.
Very well, Mr. Flywheel, you have carte blanche.
- Sabe o que as outras lhe chamam?
- Sister Blanche. You know what the others call her?
Oh, Irmã Blanche, estas meninas vão trabalhar na sua escola.
Sister Blanche, these girls are to work in your lace school.
Obrigada, Irmã Blanche.
Thank you, Sister Blanche.
Blanche!
Blanche!
É incrível como você está bem.
It's just incredible, Blanche, how well you look.
Sou Blanche.
I'm Blanche.
De onde você é, Blanche?
Where you from, Blanche?
Vou levar Blanche para jantar no Galatoire's e depois, a um show porque hoje tem o pôquer.
I'm taking Blanche to Galatoire's for supper, then to a show because it's poker night.
É importante para ela. Seu ponto fraco.
It's important to Blanche, her little weakness.
Ela não pode ser incomodada sobre isso agora?
Blanche can't be annoyed with details right now?
São peles artificiais. Faz tempo que ela as tem.
Those are inexpensive furs Blanche has had a long time.
Venha comigo enquanto a Blanche se veste.
Come out with me while Blanche is getting dressed.
Venha comigo enquanto ela se veste.
Come with me while Blanche dresses. - I'm done.
Esta é minha irmã, Blanche DuBois.
This is my sister, Blanche DuBois. - How do you do?
Blanche, você está na luz!
Blanche, you're standing in the light!
E Blanche significa "branco". Os dois juntos querem dizer "bosque branco".
And Blanche means "white." So the two together mean, "white woods."
- Não ficarei muito tempo.
I promise. - Now, Blanche.
Prometo. Ora, Blanche!
I'll go.
Blanche, vai acontecer.
Blanche, it will happen.
Falei sobre você com a minha mãe, e ela me perguntou a sua idade.
I talked to my mother about you and she said, "How old is Blanche?"
Poderíamos ficar juntos, Blanche?
Could it be you and me, Blanche?
O Flamingo é usado para todo tipo de extravagância... mas até a gerência do hotel ficou impressionada com a Dona Blanche.
The Flamingo is used to all kinds of goings-on... But even the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche.
Continue, Blanche.
Go on, Blanche.
Irmã Blanche tenho uma lembrancinha para você.
Sister Blanche I got a little birthday remembrance for you.
Não a conheceu quando menina.
You didn't know Blanche as a girl.
"Blanche!"
"Blanche!"
Oi, Blanche.
Hi, Blanche.
Isso. Só você e eu, Blanche.
Yes, just you and me, Blanche.
Cale se, por favor, Blanche!
- Hush, please, Blanche!
Alguém procura por Blanche.
Someone is calling for Blanche.
Podemos ir?
Shall we go now, Blanche?
Olá, Blanche!
Hello, Blanche!
O que esqueceu, Blanche?
What'd you forget, Blanche?
Vamos, Blanche!
- Now, Blanche!
Sou Blanche Herbert.
I'm Blanche Herbert.
Na verdade, ela foi ao apartamento da Blanche?
She actually went to Blanche's flat, eh?
Não achas que fosse tão idiota a ponto de dar à Blanche o original, pois não?
You don't think I was fool enough to give Blanche the original, do you?
Foi muito diferente com a Blanche.
It was quite different with Blanche.
Você tem que confiar em mim.
You'll have to give me carte blanche.
- Irmã Blanche. - Irmã Blanche?
- Sister Blanche...
Ora, Blanche!
Why, Blanche!
Blanche dormirá no lugar do Steve.
Blanche can have Steve's place.
Continue.
Say it all, Blanche.
A Blanche já voltou?
Is Blanche back yet?
Oi, Blanche.
Oh, hi there, Blanche.
Blanche está fazendo capas novas.
Blanche is making us new slipcovers.
Não, Blanche.
Why, no, Blanche. Of course not.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]