English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Boarding

Boarding traducir inglés

2,089 traducción paralela
Já podemos ir fazer boogie boarding?
Can we go boogie boarding now?
Após o desembarque dos passageiros e a limpeza da aeronave pela equipe de manutenção, poderemos iniciar o embarque.
Once the passengers have deplaned and the maintenance crew is given a chance to clean up the aircraft, we should be able to begin boarding.
As equipas de manutenção acabaram de preparar o avião e devemos iniciar o procedimento de embarque daqui a 10 minutos.
Maintenance crews have finished preparing the aircraft... and we should be ready to begin boarding in approximately 10 minutes.
- Tem o cartão de embarque?
- Nice. You get your boarding pass?
É como estar de férias numa pensão estranha.
It's like being on holiday in some strange boarding house.
O meu avião está a fazer o embarque.
My plane is boarding.
Os passageiros começaram a embarcar.
Boarding has begun.
Você o mandou para o internato em Uppsala, mas, no Dia da Criança ele voltou.
You sent him to boarding school in Uppsala, - - but at the Childrens day he came back.
O Daniel Purcell foi detido a entrar num avião no aeroporto JFK.
Daniel purcell was just arrested boarding a plane at jfk.
A sala de embarque, por favor?
The boarding hall, please?
Estou liberado de abordagens.
I'm exempt from boarding!
Eu fui despachada para uma série de colégios internos europeus poeirentos.
And I got shackled off to so dusty and best forgotten European boarding schools.
Mas temos de iniciar o embarque imediatamente.
But we have to initiate the boarding process now.
Só quando o processo de embarque estiver completo.
Only when the boarding process is complete.
De que cor são os vossos cartões de embarque?
What color are your boarding passes?
Devido a dificuldades técnicas, o embarque na Arca 3 sofrerá um atraso.
Boarding of Ark Number 3 will be delayed due to technical difficulties.
A 20 minutos de entrar num mundo de êxtase.
Hey, 20 minutes from boarding into a world of bliss.
Chamada final para o embarque no voo 3972 da American Airlines para Chicago.
This is your final boarding call for American Airlines Flight 3972 to Chicago.
- Há alguma pensão por aqui?
- Is there a boarding house near here?
O embarque é dentro de uma hora.
Boarding is in one hour.
Iremos anunciar o momento e portão para o embarque.
We will announce the moment the gate is open for boarding.
Agora, o embarque das 2 : 15 de Portland para Chicago.
Now boarding the 2 : 15, Portland to Chicago.
Starks, perdi o embarque.
Starks, I lost you boarding.
Então, eles estão-nos a informar que vão intensificar, a selar a casa de alguém.
So they're letting us know that they are stepping it up, boarding up somebody's house.
Embarca às 9 : 55 na porta 33 do terminal 2.
You're boarding at 9 : 55, gate 33, terminal 2.
Não me lembro do que aconteceu no colégio interno, mas tenho lembranças vívidas de umas semanas depois.
I don't remember what happened at boarding school, but I do have vivid memories of a few weeks afterwards.
No internato, ela teve relações indesejadas com um rapaz.
At boarding school, she had sex with a guy she didn't want to { \ have sex with }.
A ideia do incidente no internato foi uma re-traumatização.
The idea at the boarding school incident was actually a re-traumatization.
No internato ela dormiu com um tipo com quem não queria. - Charmaine!
At { \ * boarding } school, she had sex with a guy she didn't want to have sex with.
- O nome do rapaz do internato.
I know the name of the guy at boarding school.
Mandaram o Tommy para um colégio interno no Colorado.
YEAH. SO THEY MOVED TOMMY TO A COLORADO BOARDING SCHOOL,
Segundo a antiga professora dele, o Tommy Wheeler foi para um colégio interno no Colorado sob o nome de Thomas Boren.
ACCORDING TO HIS FORMER TEACHER, TOMMY WHEELER ENROLLED IN A COLORADO BOARDING SCHOOL UNDER THE NAME THOMAS BOREN.
A Playpen era praticamente leitura obrigatória nos fundos da escola.
Playpenwas practically required reading back in boarding school.
Passageiros do voo 2135 para Los Angeles, embarquem agora... É o meu voo.
flight 2135 for los angeles is now boarding... that's me.
Voo 23 para Paris, embarque na porta 15.
Flight 23 for Paris will begin boarding at gate 15.
Terão de apresentar os cartões de embarque.
Please have your boarding passes ready.
Gostava de enviar isto. Para a Escola São José em Boston.
I'd like to wire this to St. Joseph's Boarding School in Boston.
Ela é uma das melhores internas num colégio em Boston.
She's in one of the best boarding schools in Boston.
Separo as notas boas das falsas, para não cometer erros quando envio o dinheiro para a escola em Boston. Como eu fiz naquele dia... in Santa Fe.
I separate the good bills from the phony ones so I don't make mistakes when I send the money to the boarding school in Boston, as I did that day in Santa Fe.
- Detesto essa escola.
- I hate that boarding school.
Não consigo encontrar nada que diga que o Leon esteve numa escola privada.
I just can't find where your Leon went to a boarding school in here.
Ele não frequentou uma escola privada.
- It wasn't at a boarding school.
As tropas da República estão a acostar agora.
Republic troops are boarding as we speak.
Southwestern linhas aéreas gostaria de dar as boas vindas a todos os seus passageiros a embarcar na classe B.
Southwestern Airlines would like to welcome all of it passengers in boarding group B.
Aproveita a tua passagem de classe B.
Enjoy your B boarding pass.
Agora a embarcar grupos C em diante.
Now boarding group C and higher.
Eu tive várias experiências gays quando eu estava no internato.
I had several gay experiences when I was in boarding school.
Isto faz-me lembrar quando tinha cerca de... 14 anos e... me esgueirava do colégio para ir dar linguados à Bridget Crossings. Meu Deus...
This reminds me of when I was about 14 and I would sneak out of boarding school so I could snog with Bridget Crossings.
Aviso preliminar de embarque para Ajira Airways, voo 316, com paragem em Honolulu e Guam, partida da porta 15.
Preliminary boarding announcement for Ajira Airways, flight 316, with service to Honolulu and Guam, departing from gate 15.
Todos os miúdos deste internato desportivo sabem fazer isto, por isso não te rales, em pouco tempo vais perceber como se faz.
Don't worry, you'll learn it, too. Everybody at our boarding school can do this.
Ela está esperando no portão.
They should begin boarding within the hour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]