English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bozo

Bozo traducir inglés

338 traducción paralela
- Para si, sou o Sr. Palhaço.
All right, Mr. Bozo.
O grande imbecil empinou a barriga.
That big bozo just stuck his belly out.
Só limpas a casa quando um tipo vem arrastar a asa à Marie.
You don't sweep the floors till some bozo comes and makes love to Marie.
Passe por cá quando quiser, imbecil.
Stop by any time, bozo.
Podes chamar-lhe Bozo.
He can be called Bozo.
O teu pai gosta de ti tal como tu gostarás do Bozo, mas os Barrett são tão orgulhosos que julgarão sempre que se odeiam.
Your father loves you like you'll love Bozo, but you Barretts are so proud that you'll always think you hate each other.
Começo a gostar do nome Bozo. - Para quê?
I'm actually getting to like the name Bozo.
- Bozo Barrett?
- Bozo Barrett?
Darias realmente o nome Bozo à tua descendência?
You would actually call our offspring Bozo?
Pergunte ao tótó.
Ask bozo.
Ve lá com quem te metes, palhaço.
[Chirping] Look who you're messing around with, bozo :
Porque este tipo não o tem.
This bozo doesn't even have one :
Olhe para o palhaço!
Look at this bozo!
Bozo?
Autumn?
Toma isso, palhaço!
[Chirping] Take that, you bozo!
Estás maluco, palhaço?
What are you crazy, Bozo?
- Espera um minuto, idiota.
- Come on. Let's go. - Wait a minute, bozo.
Preciso de voltar para a minha aula de auto-compreensão.
I gotta get back to bozo barracks for my self-realization class.
Alguns palhaços estavam aqui a gozar com todos.
Some bozo was here barking at everybody.
Vais pensar que sou maluco, mas...
You'll think I'm in bozo city, but...
As nossas impressões digitais vão denunciar-nos e também a loucura do Murdock.
There's the "our fingerprints are gonna give us away" clock... the "let's take Murdock to the bozo barn" clock.
Aquele palhaço nunca mais vai pôr microfones ao nosso pessoal.
That little bozo ain't gonna wire any of our people ever again.
Mantém-te longe daquele palhaço.
Steer clear of that bozo.
Defina palhaço.
Define "bozo."
Mexe com os nervos dele!
You've stressed Bozo!
Continua, Bozo, continua...
Keep it up, Bozo. Keep it up.
Slug, quando vamos andar de carro novamente?
Slug, can I come again next time you and Bozo go driving?
Tem que destruir eles, Bozo!
You got to destroy them!
Matá-los!
Bozo, I want them dead.
- Bozo não há ninguém!
The coast is clear, Bozo.
Bozo, tudo bem, tudo bem!
Bozo, it's okay.
- É sobre o Bozo.
- Well, it's about Bozo.
- Bozo?
- Bozo?
Está gostando? Hein, Bozo?
See how you like this face, huh, Bozo?
Achas que vale a pena falar com o amigo do Moreno?
Think it's worth talking to Moreno's bozo friend?
Há uns anos, apanhei um tipo que era piloto colombiano.
Couple of years ago, I rolled this bozo Colombian pilot.
Este é o Bozo.
That's Bozo.
O Bozo é esquisito.
Bozo's pretty weird.
Você, também!
And that means you too, Bozo, let's go.
Acho que não fiz nada de mal.
Damn right! - You big bozo!
Quando é que esse parvalhão vai receber os meus mísseis?
So when is this bozo gonna take delivery on my missiles?
Acho que não vais gostar do que eu vou dizer, palhaço!
You might not wanna hear what I'll say, Bozo!
O sujeito é um palhaço.
I mean, the guy's a bozo.
- Não, Bozo, o palhaço.
No, Bozo the Clown.
Dê a pasta ao Batatinha, largue a arma e ponha as mãos no ar.
- Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
Vai assustar meus animais, seu palhaço.
You're gonna scare my animals, bozo.
Um palhaço.
One bozo.
Se prendemos um temos que prender todos.
If we bust one bozo, we got to bust the whole place.
- Oh Bozo!
Oh, Bozo...
Dá a volta Bozo!
He's going to kill both of us! Swerve the car, Bozo!
Ei, que aconteceu com o menino da bicicleta, hein?
Hey, hey, hey, what about the kid on the bike, Bozo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]