English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bradley

Bradley traducir inglés

1,416 traducción paralela
Achas que o Bradley conseguiria arranjar um armazém mais distante?
Think Bradley could have found a warehouse farther away?
Digo-vos povo, vocês nunca viram limpeza... Como diabos é que vocês entraram aqui?
I tell you folks, you have never seen clean... like the clean from the Bradley Ionizing Cleaner.
Desta vez, vamos dar uma oportunidade ao Bradley.
Let's give Bradley a chance this time.
Voltando ao Bradley, estou a tentar chegar às sensações físicas de fúria nele.
Back to Bradley, I'm trying to get into his physical sensations of anger.
Graham Bradley disse-lhe que previram soldados a menos.
Graham Bradley told him they low-balled the troop estimates.
Esse é realmente o urso que machucou o Sr. Bradley?
Is that really the bear that hurt Mr. Bradley?
Vou voltar, vou ficar com meu avô e o Sr. Bradley.
I'm staying with my grandpa and Mr. Bradley.
É o Sr. Bradley.
It's Mr. Bradley.
Isto também é meu, Bradley.
I co-owned, Bradley.
É de Bradley Thompson, Porquê?
"Bradley Thompson's, What?"
Eu não sabia quem era o Bradley "Viciado" Thompson.
I didn't know who Bradley "the junkie" Thompson is. Yeah, he can't help me.
É com ele que tens que te preocupar, Bradley.
He's the one you have to worry about, Bradley.
Mas encara-o como um carro de assalto.
Think of it like a Bradley Assault Vehicle.
E Milton Bradley mergulha e apanha-a!
Oh, and Milton Bradley with his dive-and-roll catch.
Rei Bradley...
King Bradley...
Bradley Birch, 31 Anos.
Bradley Birch. 31.
Que bom vê-lo recuperado, Sr. Bradley.
Good to see you back on your feet, Mr Bradley.
Está tudo bem, Sr. Bradley?
Are you all right, Mr Bradley?
Sr. Bradley, precisa de um intervalo?
Mr Bradley, do you need a recess?
Dorme com o Bradley.
Go have sex with Bradley.
Havia uma razão pela qual o David Bradley era o advogado com mais sucesso em Fairview.
There was a reason David Bradley was the most successful lawyer in all of Fairview.
Sra. Solis, David Bradley.
Mrs Solis, David Bradley.
Eu não estou sem alternativa, Sr. Bradley.
I'm not stuck, Mr Bradley.
Este é o Bradley Anderson.
This is Bradley Anderson.
- Que ele tem pernas de Shawn Bradley.
Forget that he's got Shawn Bradley's legs.
Bradley, queres que eu lhe diga?
Bradley, would you like me to tell him for you?
O Bradley é que faz os cenários.
And Bradley here is in charge of set design.
Não é, Bradley?
Right, Bradley?
Foste muito bem, Bradley.
You did that very well, Bradley.
- Creio que o Bradley foi claro.
- I thought Bradley was very clear.
- Vamos, Bradley.
- Let's go, Bradley.
Lembras-te do teu supervisor, o Bradley.
And you remember your supervisor, Bradley.
Sim, o Bradley.
Yeah, Bradley.
É bom ver-te outra vez.
Nice to see you again, Bradley.
Bradley, isso é um martelo.
Bradley, that's a hammer.
O Woodward e o Bernstein... nunca expulsaram o Ben Bradley do quarto!
I bet Woodward and Bernstein... never tossed Ben Bradley out of their room!
O Ben Bradley não se descalçava!
Ben Bradley kept his shoes on!
Já tentaste dizer que não ao Bradley, quando ele usa aquele inalador gigante?
Have you tried saying no to Bradley... when he's got a giant inhaler shoved in his mouth?
- Na verdade, Sra. Bradley...
- Actually, Mrs. Bradley...
Já tenho os testes da Verna Bradley.
Hey, I got Verna Bradley's tests back.
Arranjas-me cópias dos registos da Verna Bradley? Chamas-me?
Can you get me copies of all Verna Bradley's records and page me?
Sra. Bradley, sabe que foi admitida neste hospital nesta mesma data nos últimos sete anos?
Mrs. Bradley, do you realize that you've been admitted to the hospital on this date for the past seven years?
Agente Bradley, temos um 10-12.
Officer Bradley, we have a 1 0 - 1 2.
Agente Bradley, siga para a carrinha azul ao quilómetro 32.
Officer Bradley, proceed to the blue station wagon at the 20-mile marker.
Vice-director Bradley até teve que chamar a minha mãe.
Vice Principal Bradley had to call my mother at one point.
Na verdade, a culpa é do Bradley.
Actually, I put the blame on Bradley.
As irmãs não nos deixam fazer nada mas a Sra. Bradley, deixa encomendar pizza algumas vezes e ficar acordada até tarde nos fins de semana.
The sisters don't let us do anything, but Miss Bradley, she lets us order pizza sometimes and stay up later on the weekends.
A Sra. Bradley deixou-me ficar com ela.
Miss Bradley is letting me keep her.
Ah, Sra. Bradley,
Oh, Miss Bradley,
Sim.
- Sorry to interrupt, Mr Bradley.
Desculpe por interromper, Sr. Bradley, o seu jantar acabou de ser cancelado.
Dinner cancelled.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]