Translate.vc / portugués → inglés / Bridget
Bridget traducir inglés
1,294 traducción paralela
Bridget
Bijjit?
Se estás tão obcecado com Bridget Jones por que não te casas com ela
If you're so obsessed with Bridget Jones, why don't you just marry her?
Chegadas Internacionais
- Bridget! - Bridget! Over here!
Bridget, sinto muito
- Hiya. Bridget...
Estás enganada
No, no, no, Bridget, listen... you've got it completely wrong.
Outra pessoa? A ti Bridget
Someone else?
A mim
- You, Bridget.
- Adeus
- Hello, Bridget.
Bridget essa não foi a proposta mais genial que escutei
Bridget, that was not the most romantic proposition I've ever heard.
Bridget, devo ir
- Is it "Will you marry me?" - The moment's gone. No.
- Começa de novo
- Bridget. - Start again.
Bridget Jones, casas-te comigo?
Bridget Jones, will you marry me?
Bridget Jones voltou pela última vez
Bridget Jones has cocked things up for the very last time.
Bridget.
Bridget.
Bridget Bennett, Nutricionista e Dietista
Okay, let's start with getting your height and weight.
Bridget Bennett, Nutricionista Matriculada - Olá, Morgan. Como está?
Bridget Bennett from Health.
É Bridget Bennet, da Haelth Infelizmente, tenho de dizer-lhe que a Haelth vai ter de fechar as suas portas com efeito imediato...
Unfortunately, I have to tell you that Health is gonna have to close its doors, effective immediately.
Chama-se Bridget Elkins.
Her name is Bridget Elkins. She couldn't be older than 19.
Não há nenhuma Bridget.
There's no Bridget.
A Bridget?
Bridget?
Só eu e a Bridget.
Just me and Bridget.
Olá, fala Bridget Elkins.
Hi, this is Bridget Elkins.
- A Bridget é inteligente.
- Bridget's a smart girl.
- A Bridget está?
Is Bridget home?
Vou para o aeroporto. Se não vir a Bridget...
In fact, I'm on my way to the airport and if I didn't see her -
Escola profissional, mas ela foi a melhor aluna.
Junior College, but Bridget was a valedictorian.
- Ele tem de ver a Bridget.
He needs to see Bridget.
- Vim ver a Bridget.
I came to see Bridget.
- Sim, procuro Bridget Elkins.
I'm looking for Bridget Elkins.
- Bridget?
- Bridget?
Ainda tem essa oportunidade, Bridget.
You still have that chance, Bridget.
- Bridget.
- Bridget.
É uma pena, isso da Bridget.
I'm sorry about Bridget.
Até em casa. Enfim, em casa da Bridget.
Even at home, Bridget's home.
A ironia da coisa é que ela adora planos.
The irony of it is that Bridget actually loves plans.
E vai a Bridget e tem uma ideia brilhante.
♪ Baby please don't go. ♪ So Bridget comes up with this great idea, right?
E tu amas a Bridget?
Do you love Bridget?
Bridget?
- Bridget?
A primeira a sair foi a Bridget.
The first one out of the gate was Bridget.
A Bridget gostava de comandar.
Bridget liked to take charge.
E a Tibby e a Bridget também.
And Tibby and Bridget too.
A Bridget, selvagem, indomável.
Wild, unstoppable Bridget.
Vreeland, Bridget, vermelho.
Vreeland, Bridget, red.
- Sou a Bridget.
- I'm Bridget.
Fico tão triste que pessoas como o Kostas e a Bridget que perderam tudo ainda consigam estar abertos ao amor enquanto eu, que não perdi nada, não estou.
It makes me so sad that people like Kostas and Bridget who have lost everything can still be open to love while I, who have lost nothing, am not.
Não, não, Bridget escuta
I really hope that you'll be very happy together.
Olá Bridget
Hello, Bridget.
Há algum problema com ela?
Do you know where she is now? Is Bridget in some sort of trouble?
Não terias conhecido a Bridget.
You never would've met Bridget.
A Bridget.
Bridget.
É "Bridget."
It's Bridget.