Translate.vc / portugués → inglés / Bú
Bú traducir inglés
463 traducción paralela
- Bu...?
- Bu...? Oh!
Bu, Kentuck.
Boo, Kentuck.
Bu, garoto.
Boo, boy.
Bu.
Boo, now.
Bu, garoto.
Boo, now.
Não sabemos como.
- Uh-huh. - B-Bu- - Now, now, we- - we don't know how.
M-Ma...
B-Bu-
Você fica desejando que as coisas não estejam mortas.
YOU'VE BU I LT YOURSELF A GRAVEYARD HERE.
O que são alguns minutos?
I BU I LT A CH ESS SET AND EVERYTHING.
Nem mais um dia. Sei quando não posso manter meus dedos dentro de minha boca
AND THE I NSIDE OF MY MOUTH FEELS LIKE GU N POWDER AND BU RNT COPPER,
Você é agora um orgulhoso possuidor de um robô construído na forma de uma mulher.
"OF A ROBOT BU I LT IN THE FORM OF A WOMAN. " TO ALL I NTENT AND PU RPOSE, THIS CREATU RE IS A WOMAN.
Sim.
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU TO LOOK LIKE A MACHINE?
Por que não te construíram com aparência de máquina?
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU OUT OF METAL
Van Buren.
VAN BU REN, BRU N I.
Onde tem uma casa de campo.
AT HIS AU NT'S FARM N EAR BU FFALO. A COUPLE OF SUMMERS
Mas no último momento ele decidiu que queria ser um cavalheiro numa armadura.
EH, DO YOU LIKE IT? WE BU I LT IT FOR A M R., UH,
Prof. Walter Jameson, com uma popularidade além das palavras.
THE U N ION SOLDI ERS BU RN ED ATLANTA, BUT I ASSURE YOU, THEY TOOK NO PLEASURE IN THEIR WORK.
És muito calada, não és?
JUST VIS ITING SOMEON E IN THE BU I LDING?
Uma vez ficaste queimada, essa cicatriz debaixo do teu cotovelo.
I DON'T BLAME YOU. OF COURSE YOU DON'T. YOU GOT BU RNT ONCE.
Eu ouvi-a gritar nessa noite.
I HAD QU ITE A CRUSH ON YOU. I LIVED IN THE SAM E APARTM ENT BU I LDING.
qual é o teu nome? Ouve, quero que me digas quem és, quem és, de onde és e como te chamas.
YOU GOT A NASTY BU RN RIGHT BELOW THE ELBOW.
A imaginação humana é muitas vezes, estranha.
IT WAS A PART OF HER BU RI ED DEEP I NSIDE- -
Coelhinho? Querido.
BABY BU N NY.
Diabrura ou gostosura?
Bu!
Eles ganham dois ou três bu por cliente.
They get two or three bu per customer.
A palavra para "não" é "poo shih".
- The word for'No'is'Bu shih ".
Pooh shih.
- Bu shih.
Mas estas estão ótimas.
Bu these are fine.
Chamaram-me, mas quero lá eu saber do grão-príncipe...
They invited me to be his jester. Bu what do I need the prince for?
Sca-bi-du, hu-bi-di Zi-bu-du-zub
Sca-bee-doo, hoo-bi-dee Zee-boh-doh-zub
Du-bu-du-dai, ze-bonz Za-bop-bop-bobi
Doo-boo-doo-day, ze-bonz Za-bop-bop-bobby
Eu devo ter sido negligente com o meu dever se eu não tivesse dito a você que a idéia do... intercurso... o fato de seu firme e jovem... corpo... se misturando... com a... carne murcha... seios... caídos... e... flácidas... ná... nádegas... me faz querer... vomitar.
I would be remiss in my duty if I did not tell you that the idea of... intercourse... the fact of your firm young... body... commingling... with the... withered flesh... sagging... breasts... and... flabby... bu... buttocks... makes me want... to vomit.
Subtitles bu SOFTlTLER
Subtitles by SOFTITLER
- Mas porquê esta confissão pública?
- Bu why this public confession?
Jeremy Toogood irá ler a obra de Anna Sewell, Black Bue... But...
Jeremy toogood will be reading anna sewell's black bu...
Mas não compreende a informação científica que está nessa nave.
Bu.. but you don't understand what scientific information there is in that ship!
Então e Sua Excelência?
Bu - But- - what about His Excellency?
- Não fugi com ninguém...
I didn't run off with no bu... - Oh, no, you didn't...
Acidente, falha de rádio, sequestro?
There have been over bu it's not you go and I þã radio sector, were defalcate you...
"Pum-bu".
"Piggy on..." Ah!
- É o meu hámster. "Pum-bu".
- Is my hamster. "Piggy-on."
Não, é "pom-bu".
No, pidge-on.
estiveste a beber?
- You have bu. - Not a drop!
- Um velho muito maçador.
- Boring old bu _ er, really.
Olha, para mim com atenção, vem, vem... Magia bubbles, magia bolla, bididi, bodidi, bu!
Come back! "Salagadoola mechika boola, Bibbidi-Bobbidi-Boo!"
Fa-bu-lo-so!
Fan-bloody-tastic!
E fica firme em posição no dorso de um cavalo
Taken MA Bu I do not shaking
Chama-se Grande Àgua.
His name is Great Bu.
Sofre de doenca do sono e é óbvio que acordou, pois como ouviram, o " "Grande Agua está a pé" ".
He's been suffering from sleeping sickness. And he has obviously just woken because you heard : "Great Bu's up".
Quer dizer, este empreiteiro civil, Sandilya pode dar a vida dele pelo seu melhor amigo.
"l mean this bu i ld ing contractor," Sandilya... "... can give his life, " for his best friend.
Em vez das palavras da Bíblia o fogo da vingança deve queimar no meu coração.
Inst ead of the words of Bi ble... ... the fire of revenge must bu rn in his heart.