Translate.vc / portugués → inglés / C2
C2 traducir inglés
55 traducción paralela
Que o tenente Blair apronte o seu grupo para plantar cargas de C2, onde Rinaldi desapareceu.
Tell Lieutenant Blair to have his demolition crew ready. to plant C2 charges where Rinaldi disappeared.
" Segúndo o Teorema de Pitágoras, o quadrado mais B para ao quadrado é semelhante a C ao quadrado.
" According to Pythagoras's theorem, a2 + b2 = c2 + B2 = C2.
Cavalheiros, sabemos que A ² mais B ² é igual... a C ², correcto.
So, gentlemen, we all know that A2 plus B2 equals... C2, that's right.
E = m x c ²
E = m x c2
Torre para C2.
Rook C2.
C2, 4, 6, 8 - por aí acima.
C2, 4, 6, 8... all the way up the chain, right?
Temos C2, C4, C6, vês?
So we have C2, C4, C6, you know?
Fogo na caixa geral de comandos. C2 L.
Fire in the main switchboard.
Cortou a medula espinal nas vértebras C1 e C2.
Used some real force. Severed his spinal cord at C-I, C-2.
A causa da morte foi a fractura das duas primeiras cervicais.
Cause of death was a culpable fracture of the neck, C1-C2.
Estão a dizer-lhe que tenho lesões na C1 e C2.
They're telling him I'm a C1 and C2 complete.
Diversas micro fracturas nas vértebras C1 e C2.
And, uh, did he say where he was going? I have no idea where my husband is.
A segunda vértebra cervical e o ísquio direito.
Here's C2 and the right ischium.
Encontrei o pedaço de osso extra alojado aqui no processo odontóide de C2.
I found the extra piece of bone lodged here in the odontoid process of C2.
Em C2 e C3.
C2, C3.
Tem as vértebras fracturadas.
C2 through C4 are fractured.
Lesões entre a C2 e a C4, ângulo de 45 °, exactamente o mesmo padrão de lesão que o Macy sofreu.
Damage between C2 and C4, 45º angle, exact same pattern of injury as Macy.
Catalogaste esta anomalia entre a C1 e a C2 no Matthew? Aumente a ampliação na articulação atlanto-axial e verá calcinação no processo articular. Sim.
Zack, did you catalogue this anomaly between C1 and C2 on Matthew?
Parti as cervicais C1 e C2, as que permitem a rotação da cabeça.
I broke my cervicals C1 and C2, the ones you use to turn your head.
O buraco da bala é agora visível perto da vértebra C2.
The bullet hole is visible now around the C2 vertebra.
Torre para C2.
Rook to C2.
Eu repito, entrada do metro C2!
I repeat, subway entrance C2!
Fracturas nas apófises transversas do C2, em ambos os lados e na apófise espinhosa.
Fractures on the transverse processes of the C2 - both sides and the spinous process.
Caí da porcaria da cama e parti a vértebra C2.
I fall off my goddamn bed and I break my C2 vertebrae.
A vértebra cervical C1 está ligada à vértebra cervical C2.
C1 cervical vertebrae is connected to the C2 cervical vertebrae.
A vértebra C2 está ligada à vértebra C3.
The C2 cervical vertebrae is connected to the C3 cervical vertebrae.
A sua vértebra C2 foi esmagada.
His C-2 vertebra was crushed.
A vértebra C2 rodou lateralmente, enquanto os ligamentos e facetas dos processos transversos sofreram uma subluxação e ficaram presos.
The C2 vertebra rotated laterally while the ligaments and facets of the transverse processes were subluxed and locked.
E também se aplica ao lado C, então temos C2 = B2 + A2... ESTOU À ESPERA CÁ FORA BEIJOS
And also applies for side C, so then we have C2 = B2 + A2 -...
Fracturas no pars interarticularis da C2 indicam um golpe na testa, que pode tê-la deixado inconsciente, mas não morta.
Fractures to the pars interarticularis of the C2 indicate a blow to the forehead, which may have caused unconsciousness, but not death.
Tem uma lesão extensa das vértebras C1 e C2.
There was extensive damage to the C1 and C2 vertebrae.
Fina fractura na vértebra C2.
Hairline fracture to the C2 vertebra.
Fractura bilateral da parte interarticular da vértebra C2.
The M.E.'s report. Bilateral fracture of the pars interarticular of the C2 vertebra.
T9, C2, C5 e depois a T1, mas ambas sem os respectivos processos transversos.
T9, C2, C5, and then the T1, but with both transverse processes removed.
Jason Cooper, homem de 29 anos com artrite juvenil avançada, o que provocou a fusão da mandíbula e fusão extensiva das vértebras C2, C3 e C4.
Jason Cooper, 29-year-old male with advanced juvenile arthritis, causing fusion of the jaw and extensive fusion of the c-2, c-3, and c-4 vertebrae.
A segunda vértebra cervical foi deslocada da terceira.
Her C2 is subluxated from C3.
C2 Greyhound, cavalo de batalha do mar.
C2 Greyhound- - workhorse of the sea.
Há uma fratura na coluna cervical, na C2.
There's a fracture to the cervical spine at C2.
Fratura e deslocação da C2 e lesões na C4 e na C5.
Fracture and displacement of the C2... and injuries of the C4 and C5.
O enxerto deve ser colocado em cada lado do processo espinhoso, entre a C1 e a C2.
The graft needs to be placed on each side of the spinous process... between C-one and C-two.
Há duas luxações nas vértebras C1 e C2
Got two dislocations at C1 and C2.
És uma C2, não és?
You're C2, aren't you?
Uma jovem C2 patenteada de oficial de campo que consegue providenciar passaportes numa cidade estrangeira.
A C2-ranked junior field officer who can source clean passports in a foreign city. That's impressive. - What are you doing, Harry?
Independentemente do ferimento na mão, as lesões por esmagamento das vértebras C2 e C3 mostram um trauma contundente, não estrangulamento.
Quite apart from the puncture wound in his hand, the crush injuries to the C2 and C3 vertebrae show blunt force trauma, not strangulation.
C2, qual é a carga operacional do camião PLS?
C2, what is the operational load of the pls?
Nós colocamos-te no C2.
So, we have placed you in division C2.
C2.
C2.
Guindaste vermelho, alvo C2, por favor.
Red crane, target C2, please.
Porque eu disse C2, quando na verdade eu quis dizer três, caso ele estava lá, que é um kill-bang - o que significa ele tem que estar lá.
Because I said C2, when actually I meant three, in case it was there, that's a kill - bang - which means it has to be there.
Estava a reexaminar a coluna vertebral e encontrei estas fracturas na C1 e C2.
You wanted to see me? I was reexamining the spinal column, and I found these fractures on the C1 and C2.
C2!
C2!