Translate.vc / portugués → inglés / Carol
Carol traducir inglés
4,705 traducción paralela
Carol, posso ver que estás muito mal e espero que superemos tudo isso.
Carol, I can see that you're hurting really badly, and I'm hoping that we just... move past all this.
Olá, Carol.
Hey, Carol. - Can we come in?
- Carol, o que se passa?
- Carol, what is going on with you?
O que disse a Carol?
What did Carol say?
Estive muito ocupado, Carol.
I've been very busy, Carol.
E finalmente, Carol.
And finally, Carol.
Trata disso, Carol.
( crowd cheering ) Work on that, Carol.
Tenho filhos. - Eu também, Carol.
I got kids, too, Carol.
Carol, liga ao Jermel.
Carol! Carol, please call Jermel.
Vincent, o Bob e a Carol tentaram matar-nos... e ainda andam por aí.
Bob and Carol just tried to kill us, Vincent, and they're still out there. We can't just ignore that.
Com o Bob e a Carol ainda por aí a tentarem matar-nos, devíamos explorar todas as ligações possíveis.
I mean, with Bob and Carol still out there trying to kill us, we should explore every possible connection.
Porque não estamos mais próximos de descobrir quem está por detrás disto, o que significa que o Bob e a Carol ainda andam por aí.
Because we are no closer to figuring out who's behind all this, which means Bob and Carol are still out there.
- O Bob e a Carol?
- Bob and Carol? - Yes.
Ora, Carol. Não há energia aqui.
Come on, Carol, there's no power in this house.
É a Carol, caçadora de fantasmas. - O que houve?
It's Carol, the Ghost Seeker.
- Carol, fica aí.
Carol, stay where you are.
- Wu, fica com ela.
- Wu, stay with Carol. - Got it.
Uma vez, a Carol conseguiu pôr um frango inteiro na blusa dela.
Carol once fit a whole chicken down her sweater.
- A quem o Bob e a Carol te queriam entregar ainda anda por aí.
Whoever Bob and Carol were trying to deliver you to? They're still out there.
- Apenas quero ver a casa do Bob e da Carol mais uma vez.
I just want to check out Bob and Carol's place one more time. Why?
Sim, mas, o facto de ter sido na nossa vizinhança, poderá quer dizer que quem contratou o Bob e a Carol está a aproximar-se de nós.
Yeah, but just the fact that it was on that street in our neighborhood, it might mean that whoever hired Bob and Carol is closing in on us.
Está bem, apenas estou a dizer que quando fui ao apartamento do Bob e da Carol, apercebi-me que tinha sido "limpo", de forma profissional.
Okay, I am just saying that when I went to Bob and Carol's apartment, it had been cleaned out, professionally.
Talvez tenham criado estas experiências sobrecarregadas para encontrar quem matou o Bob e a Carol.
Maybe they created these supercharged experiments to flush out whoever killed Bob and Carol.
Bem, isso explica porque é que o Bob e a Carol pensavam que eu seria assim tão importante - para quem está por detrás disto, não?
Well, that might explain why Bob and Carol thought I was so valuable to whoever's behind it all, right?
Tu, Carol, aceitas eu, Phil, como teu marido?
Do you, Carol, take me, Phil, - to be your husband?
E tu, Phil, aceitas eu, Carol, como tua esposa?
And do you, Phil, take me, Carol, to be your wife?
Está bem, Carol.
Fine, Carol.
Está bem, Carol, eu sou o Presidente.
Fine, Carol, I'm the President.
"Carol, prepara as mãos, vai buscar algumas passas, e transforma-as numa bola, menina".
I said, "Carol, get your hands up, " grab some raisins, and you smash them into a ball, girl. "
Carol, realmente vais fazer, com que nos casemos?
Carol, are you really gonna make us get married?
Vai pela Carol.
Go for Carol.
Tenho a certeza que sim, Carol.
I'm sure you will, Carol.
Phil, Carol aqui.
Phil, Carol here.
Vai pela Carol.
Go for Carol!
O que é, Carol?
What, Carol?
Estou muito ocupado, Carol.
I've been very busy, Carol.
Estou muito ocupado, Carol.
I am very busy, Carol.
Ela chama-se Carol.
Her name is Carol.
Estamos reunidos aqui hoje para juntar o Philip Miller e a Carol Pilbasian no sagrado matrimónio.
We are gathered here today to join Philip Miller and Carol Pilbasian in holy matrimony. Hi.
Carol, tu primeiro.
Carol, you're up first.
Muito bem, Carol.
Very nice, Carol.
- Carol...
Carol... Yes.
Carol, eu...
Carol, I...
- Aceitas Phil Miller
Carol Pilbasian, do you take
Carol.
Carol.
Carol, por favor, vai pelo Phil.
Carol, come on, please go for Phil.
Carol, tu pões-me maluco.
Carol, you drive me crazy.
- Carol, está...
- Carol, that's...
- Carol, isso é desconfortável.
- Carol, this is uncomfortable.
O Bob e a Carol.
Bob and Carol.
Carol!
Carol!