English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Dima

Dima traducir inglés

145 traducción paralela
- Dima KORCHIKAV
Turtygin - V. KREMENA
Joe, esta é a Dima, um mamute bebé.
Joe, this is Dima, a baby mammoth,
Dima, prepare as cargas.
Dima, set the charge.
Cala-te, Dima, e dá-me o balde.
Nieces, nephews,
Dima, por favor.
Excuse me?
Cala-te, Dima e dá-me o balde.
- Shut up, Dima, and give me the bucket.
Dima, por favor. Dê-me comida.
Dima, please, give me some food.
- Queres falar de religião, Dima?
- Want to talk religion, Dima?
Dima.
Dima.
Enquanto o Dima não se reformar, o departamento ficará sempre na mesma.
Nothing will change in the department until Dima retires.
O Dima também veio da província.
Dima also comes from the country.
Não vais falar no Dima outra vez.
Not Dima again! I'm sick of him!
Dança, Dima!
Dance, Dima!
Dima, perdeste alguma coisa?
You lose something, Dima?
Feliz aniversário, Dima!
Happy birthday, Dima!
Dima.
Hey, Dima.
Dima, espera.
Dima, wait.
O Dima está com bom aspecto!
Dima is looking good!
Dima, sou eu.
Dima, it's me.
- Olá, Dima.
- Hi, Dima.
Dima?
Dima?
Dima!
Dima!
Dima.
- Dima.
Dima, onde estás?
Dima, where are you?
Dima, desliga o nanocatalisador!
Dima, turn off the nanocatalyst!
Dima, estavas a falar de opções.
Dima, you were talking about choice.
- Dima, onde estás tu e a Nastya?
- Dima, where are you and Nastya?
Dima, compra uma salada ao Caesar.
Dima, buy Caesar salad.
Sou a Dima, e este é o Floquinho.
I Dima, and that breast.
Gostavas de brincar em nossa casa, Dima?
Wouldn't you like to come and play at our house Dima?
O Eric disse que você convidou a Dima para ir a sua casa.
Eric says that you invited little Dima into your home.
Dima, vamos!
Dima, let's go!
- Dima, um Messerschmitt à direita!
- Dima, Messerschmitt right!
Toma iniciativa, Dima, está a trás de ti!
Take initiative, Dima, is on your tail!
Dima, salta, não precisas de te fazeres de herói!
Dima, jump, do not need be a hero!
Dima, Dima, estás aí?
Dima, Dima, are you there?
Estás a ouvir?
Can you hear me? Are you there, Dima?
tu estás aí, Dima?
Answer, Dima!
Responde, Dima! Estás a ouvir?
Can you hear me?
Dima, altitude 650.
Dima, altitude 650.
Estou a voar com o Dima há 3 anos.
I'm flying with Dima 3 years ago.
Quero dizer algumas palavras sobre o Dima Gorodnichiy.
I want to say a few words Dima on Gorodnichiy.
Lembre-se, Dima Gorodnichiy vale dez de você, seu bastardo.
Remember, Dima Gorodnichiy worth ten of you, you bastard.
Mas despacha-te. O Sr Dima talvez venha amanhã.
Finish by tomorrow evening, Mr Dima's coming.
Pergunto ao Sr Dima?
Should I ask Mr Dima?
Deixa o Sr Dima em paz.
Don't bother Mr Dima with this.
Da Sra Dima.
From Mrs Dima.
Vai-te lixar, Dima.
Fuck off, Dima.
- Dima!
- Dima!
Dima.
How do you know that This is not petrov?
Dima é vítima de um incesto artificial.
Dima is the victim of artificial incest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]