English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Doe

Doe traducir inglés

2,278 traducción paralela
Pelo menos, está melhor do que o desconhecido que retirámos da casa.
At least she's doing better than John Doe we pulled out of the house.
Ou melhor... temos parte duma vítima.
Actually, scratch that- - we got part of a John Doe.
E quanto ao segundo desconhecido?
Okay, what about our John Doe # 2?
A vítima estava a ser tratada de cancro da tiróide.
Our John Doe was being treated for thyroid cancer.
A Kono e eu estamos num caso de um desconhecido.
Um, Kono and I are working on a John Doe case.
Ainda é um desconhecido.
Still a John Doe.
Temos resultado da substância da língua preta do desconhecido, tinha elevados níveis de piretroides.
Hey. GCMS results on our John Doe's black tongue came back with high levels of pyrethroids.
Talvez tenham um bom amigo que vos doe esperma.
Maybe you have a good friend who could loan you some sperm?
Foi por isso que ele mandou alguà © m com cara de cahorro abandonado para o trazer para cà ¡.
That's why he had a dopey, doe-eyed, sad-looking orderly bring him down here.
Ele pensou que eu teria pena por sua causa...
He thought I'd have mercy'cause you're doe...
Olhos tristes.
Doe eyes.
Doe-lhe as costas, Madeleine?
Do you have a backache?
Desconhecida, cerca de 30 anos.
Jane Doe, approximately 30 years old.
Ambos tinham dispneia de esforço após as cirurgias iniciais.
Both presented after their initial surgeries with DOE.
A desconhecida é adolescente.
Jane Doe is a teenage girl.
O que não vamos saber tão cedo, já que ainda é uma desconhecida e verifiquei as digitais colhidas pelo Sid e não a identificámos.
Right, which we won't find anytime soon because our vic is still a Jane Doe and I ran Sid's ten card and we didn't get an ID.
Desculpe. Vamos identificar a nossa desconhecida.
Okay, let's get an ID on our Jane Doe.
Essas coisas foram apanhadas no local do crime, depois de sairmos.
This stuff was collected at the crime scene after we left. It belongs to our Jane Doe.
Ouvi dizer que o nosso velhinho voltou a ser uma desconhecida?
I hear our little old man is back to being a Jane Doe?
E por alguns instantes, a nossa desconhecida foi uma mulher afro-americana de 68 anos chamada Renee Wescott.
And for a short while today our Jane Doe was a 68-year-old African-American woman named Renee Wescott.
Hoje é o dia 1 de Abril de 2011. E esta é a sessão 12 com o "Zé Ninguém".
Today is the 1st April 2011, and this is session 12 with John Doe.
Jane Doe, aproximadamente 30 anos, queimaduras a cobrir 45 % do corpo,
Jane Doe, approximately 30 years old, burns covering 45 % of her body,
Identificámos o desconhecido.
We've got an I.D. on John Doe.
Povo vs. Não Identificado, conhecido como Harold Lockwood.
The people of the state of New York vs. John Doe, A.K.A. Harold Lockwood.
Há 3 anos, alguns coiotes acharam o torso de uma desconhecida num bosque próximo.
Three years ago, some coyotes found the torso of a Jane Doe in the woods nearby.
- Como a primeira vítima.
Just like the first Jane Doe.
A desconhecida de 2008 foi encontrada neste bosque, e a última vítima foi encontrada no lado sul do lago, à saída da cidade.
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town.
É possível que a vítima de 2008 tenha sido a primeira?
Is it possible the 2008 Jane Doe was his first victim?
Temos uma desconhecida inconsciente, mas mesmo assim podemos saber muito sobre ela ao analisarmos o seu corpo.
We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body.
Se o suspeito sabia que ela escapou, pode ter enganado os peritos para pensarmos que ia na direcção oposta.
If the unsub knew Jane Doe escaped, he may have taken forensic countermeasures to make us think that she headed in the opposite direction.
A desconhecida no hospital era loira.
The hospitalized Jane Doe was blond.
Ninguém desaparecido corresponde à descrição da desconhecida.
No missing persons match our Jane Doe's description. We got fingerprints off it.
- E do bebé é O positivo.
And baby John Doe's blood type is O-positive.
O que significa que o bebé desconhecido tem pais.
Which means that baby John Doe has parents.
- Como pode ser boa notícia se o pai do bebé desconhecido é um condenado?
How is that good news that baby John Doe's daddy is a con
Há estudos têm mostrado que recém-nascidos prosperam quando há contacto pele-a-pele, então... arranjei um para a tua mãe fosse voluntária. E graças a ela, os sinais vitais do bebé estabilizaram.
Well, studies have shown that neonates thrive when there's skin-to-skin contact, and thanks to her, baby John Doe's vitals have stabilized.
Vieram à procura do bebé desconhecido.
They came looking for baby John Doe.
Não parece justo. Tudo que o exame de sangue diz é quem são os pais biológicos do bebé desconhecido.
All a blood test tells us is who baby John Doe's biological parents are.
Estamos à procura de um corpo, deve ter chegado ontem.
We're looking for a body, would've come in yesterday as a Doe.
Quer que eu doe todas essas coisas?
You want me to give that stuff away?
Este tipo? Usa-a, abusa dela, como a desconhecida lá de baixo,
They use her, abuse her, like Jane Doe downstairs, then kill her.
Maura, procura algo na desconhecida que possa indicar um local ao redor de Stony Brook.
Hey, Maura, look for anything on Jane Doe that can narrow down a location around Stony Brook.
Não há nenhuma criança desaparecida no Condado de Worcester que corresponda à descrição da desconhecida.
No missing kids in Worcester County matching Jane Doe's description.
- Deixa o disfarce de lado!
Drop the Doe-eyed routine!
Doe para caridade ou algo assim.
Just... give it to charity or something.
Alguém agrediu o desconhecido na cabeça enquanto estava vivo.
Someone hit John Doe over the head while he was alive.
O que acha que aconteceu?
Our John Doe was hit over the head premortem.
Tudo bem, Ethan. E não.
And, no, John Doe's bone tissue needs to decalcify for another half-hour.
Então, a carteira do desconhecido.
So our John Doe's wallet... I found this tucked deep inside.
Temos uma vítima não identificada.
We got a John Doe.
Rua Washington.
That's... that's like a quarter-mile from where we found Jane Doe's body.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]