Translate.vc / portugués → inglés / Does
Does traducir inglés
149,289 traducción paralela
Isso está levemente bem-passado?
Does this look over medium to you?
Esta espada pertence mesmo a ele?
Does this blade truly belong to him?
Quando isso vai acabar?
[Shiro] How long does this go on?
O que ela significa?
What does it mean?
Como assim?
Wait, what does that mean?
Ela não pertence a você.
It does not belong to you.
- O que isso significa?
- What does that mean?
Precisaremos de mais lentes de escaltrite?
Does that mean we need more scaultrite?
Por que a Allura fica com a visita calma à Balmera enquanto vamos à barriga de uma minhoca espacial gigante pegar escaltrite?
Why does Allura get to take a leisurely visit to the Balmera while we have to fly into the belly of a giant space worm to get scaultrite?
Precisa ser sempre sobre Zarkon?
I mean, does it always have to be about Zarkon?
Ela tem baixa autoestima?
Does she have low self-esteem?
"A pobreza não destrói a virtude e nem a riqueza a concede."
"Poverty does not destroy virtue nor wealth bestow it."
Este tipo parece-lhe que vai saltar de um terraço?
Does this guy look like he's about to jump off a roof to you? No.
O que ela faz para viver?
What does she do for a living?
Virei na esquina e cheguei ao próximo semáforo.
So... I turned the corner and we go to the next stoplight... and I pull up to it and so does the guy behind me that was all pissed.
Ela faz isso agora que está a envelhecer.
She does that now that she's getting older.
Porque chora o bebé?
Why does a baby cry?
"Isto não é uma provocação, mas a sua vida não parece interessante o suficiente ao ponto de andar à volta do mundo a contá-la."
"Madam, this is not a provocation... but your life does not seem interesting enough that you have to go around the world and tell it."
Acho que é antiquado e palerma. E até a pessoa que me tirou a virgindade não sabe que o fez, porque tive de mentir e dizer que a perdi aos 16 anos debaixo de um salgueiro.
And even the person I lost my virginity to does not know that he took it,'cause I had to lie that I lost it at age 16 under a creeping willow tree.
E veio-se na mão, como um rapaz de 17 anos, limpou-a com a t-shirt na cave e depois retribuiu-me o favor.
And he came on his hand like a young man of 17 does, wiped it on his T-shirt in the basement and then he kindly went in to return the favor.
Nem sei o que é um hímen, quão forte é e como funciona.
I don't even know what a hymen is. How strong is it? How does it work?
Perguntei-lhe se a namorada ficava chateada por ele sair com outras.
I said, "Does your girlfriend get upset that you go out with women?"
A maioria dos meus amigos homens não são idiotas, não agem assim, mas descobri que um dos meus amigos, que respeito, fá-lo.
So, you know, mo... All of my guy friends are not idiots, they do not act this way, but I found out one of my friends who I respect does this.
É isso que ela faz. Ela fala sobre todos.
That's what she does, she talks about everybody.
Mas isso não significa que ele não iria dar uma segunda bomba ao ISIS?
But does that necessarily mean he wouldn't give a second bomb to ISIS?
Isso surpreende-a?
Does that surprise you?
Thea Navarro não partilha do desejo do Presidente Andrada na amizade com os Chineses.
Thea Navarro does not share President Andrada's desire for Chinese friendship.
Quando é que isso se tornou no panorama geral?
When does that get to be the bigger picture?
Então o que o suspeito quer?
So what does the unsub want?
Isso significa que vais aceitar o caso?
Does that mean you'll take the case?
Significa que o governo acha que tem um caso fraco?
Does it mean that the government thinks they've got a weak case? - Possibly.
Não sei. Acho que ele também não sabe.
I'm not sure he does.
Certo, Sra. Duncan, o seu cliente deseja declarar-se?
All right, Ms. Duncan, does your client wish to enter a plea at this time?
Sim.
He does.
O nome Colton Davis significa algo para si?
Does the name Colton Davis mean anything to you?
Ele quer que ambos os sexos se sintam tão feios, odiados e aversão por si próprios como ele se sente por dentro.
He wants both sexes to feel as ugly, as unwanted, and as self-loathing as he does inside.
Ele parece-lhes bem?
Does he look ok to you?
- O quê?
What does?
Sabes que não gosto tanto de ti como os outros, não sabes?
You do realize that I don't find you as charming as everyone else here does, right?
Mesmo que seja verdade, o que é que isso interessa?
Even if he did, what does it matter?
Não, mas eu digo-te, se houver alguma novidade.
Nope, it hasn't, but I will let you know if anything new does come in.
O meu filho de 9 anos faz merdas melhores no Minecraft. "
My nine-year-old does more interesting shit in Minecraft. "
Porque a polícia de Singapura precisa da nossa ajuda?
Why does Singapore PD need our help?
Como é que a revisão dos eventos nos ajuda a encontrá-la?
Now, how does further review of the events help us get any closer to finding her?
As leis de Singapura não diferenciam com base na motivação.
Singapore law does not differentiate based on motivation.
Isso não significa nada para si?
Does that not mean anything to you?
Todos pensaram e disseram-me que íamos perder... ADVOGADO DA "J.S." E OUTRAS JANE DOES... 99 contra um, vamos perder.
Everybody thought and told me that we were going to lose, 99 to 1, we're gonna lose.
Não sei como é que ela consegue.
And I don't know how she does it.
O que quer dizer com "continuar a explorar"?
What does that mean, "continuing to explore"?
Um provérbio Colombiano diz :
"Poverty does not destroy virtue nor does wealth bestow it." The Colombian proverb says,
Para onde vai a estrada?
Where does that road go?