English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Domo

Domo traducir inglés

133 traducción paralela
Um grande cozinheiro e padeiro.
Our good chef, baker and major-domo, Luigi.
É mais que um mordomo.
You're more than a major-domo.
O dia de um mordomo não termina nunca.
A major-domo's day Is never done.
Não te considere um mordomo.
Don't think of your self as a major-domo.
Como se sentiria se descobrisse que Bruto é seu mordomo,
How would you feel if you found out Brutus was your major-domo?
Você está autorizado a atravessar as barreiras e procurar do lado de fora do Domo.
You are authorized to penetrate city seals and search outside the dome.
Domo arigato.
Domo arigato.
- Domo.
- Domo.
Domo, Kagoya-san.
Domo, Kagoya-san.
Domo genki desu.
Domo genki desu.
Domo... genki desu.
Domo... genki desu.
Mesmo agora, o grande domo de invisibilidade cresce à volta do nosso mundo para proteger a sua santidade para sempre.
For even now the great dome of invisibility grows over our world to protect its sanctity for all time.
No "enormo-domo" ou como é que se chama.
We're doin'the... Enormo Dome.
"Domo arigato" para os produtos da Sony.
Domo arigato to the Sony products.
Faço e domo vermezinhos como você, todos os dias.
I make and break little worms like you every day.
Obrigado.
Domo Arigato.
Eu, minha senhora, sou o mordomo do rei.
I, madam, am the king's major-domo.
O passarinho mordomo saltitou até à furna de ferver as aves.
The little major-domo bird hippety-hopped all the way to the birdie-boiler.
Deixa-os entrar, seu idiota de domo!
Let them in, you globe-domed geek!
E então um domo de concreto foi colocado sobre a cratera para manter o material radioativo estabilizado e contido.
Then we placed a concrete dome on the crater to maintain and stabilize radioactive materials.
Major Domo, consegue guardar um segredo?
Major Domo, can you keep a secret?
Não, não quero aparecer na televisão, Major Domo.
No, I don't wanna be on TV to entertain, Major Domo.
Domo arigato, Mr. Roboto
Domo arigato, Mr. Roboto
"Domo arigato, sr. Roboto."
Miss Roboto.
As plantas a crescer naquele domo não são os campos, Renee.
Plants growing in that dome aren't the fields, Renee.
Embeber a pele e endurecer os ossos e... Das poderá ser sepultado no Domo de Reunião.
Soak the skin and harden the bones, and Das can be buried in the gathering dome.
Sou eu que os domo.
I tame them.
Domo, querido.
Domo, honey.
Sei que não estás a dormir.
Domo, I know you're not sleeping.
O Domo.
Domo does.
É o Domo que começa a segunda parte do sexto turno para os A's.
Domo leads off first for the A's in the bottom of the sixth.
Ele entra no fim.
He's the closer, Domo.
Domo, bom dia.
Domo, good morning.
Domo.
Domo.
Não achas que aquilo faz mal à saúde?
Domo, don't you think that's unhealthy?
Eu sou apenas mais uma lenda do basebol.
I'm just another baseball legend, Domo.
Domo!
Domo!
O Domo apanha de forma incrível.
Domo makes a circus catch.
É isso mesmo!
Way to go, Domo!
O Mickey "Domo" Dominguez enfrenta o Huber.
Mickey "Domo" Dominguez stands in against Huber.
O Domo vai pontuar facilmente.
Domo is going to score easily.
Quase fiz um half nelson.
I almost bruised my delicates, my delicates, my domo arigato Mr. Tomatoes. I almost did the half nelson.
Ninguém consegue sobreviver no Domo da Perdição.
None can survive in the Dome of Doom.
Sejam bem-vindos ao Domo da Perdição.
Welcome to the Dome of Doom.
E agora o Domo da Perdição apresenta para vossa satisfação Sandália-Dupla, o Traiçoeiro!
And now the Dome of Doom presents for your pleasure Two Sandals the Treacherous.
Domo da Perdição, mais uma vez invocaram-me.
Dome of Doom, once more have you summoned.
Obrigado, Sumoto por voltares a pôr a'perdição'no Domo da Perdição.
Thank you, Sumoto for putting the doom back in the Dome of Doom.
Você disse "domo." Sabe falar Japonês?
You said "domo." Can you speak Japanese?
Eu já disse "domo," certo?
Um, already said "donno," right?
- Domo cavalos.
- Break horses.
Major Domo.
Major Domo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]