English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Draco

Draco traducir inglés

182 traducción paralela
Quem vai lutar com o Draco?
A good strong crack on the head might be most healing.
O que foi, Draco?
What's the matter, Draco?
Eu tive-o, Draco.
I had him, Draco.
Sabes menos sobre falcões do que uma pulga sobre dias de folga.
( Draco ) You know less about falcons than a flea does about Sunday.
Partilhamos a indignação do senhor Draco.
We share Lord Draco's outrage.
Ides ficar acordado. - Não é uma das tuas cabras, Draco.
She's not one of your she-goats, Draco.
Draco, o que farias?
Draco, what would you do?
É o Draco! Com catapultas!
( Bors ) It's Draco with thunderbolts!
Draco! Nosso salvador.
Draco... our saviour.
- O anel, disse eu!
The ring, I say! - Draco!
- Draco! Devo tirar-lhe o dedo que o tem?
- Shall I take her finger with it?
Eu juro-te, Draco...
I swear to you, Draco...
Por um momento pertenceu à Draco.
It was Draco's for a moment.
Em breve, o Duque enviará outro senhor para cumprir o que Draco prometeu.
Soon the Duke will send another party. Another lord to carry out what Draco promised, and what will you do to save her then?
Chamo-me Draco, das Construções Draco.
I'm Draco of Draco Construction.
Marc Ange Draco.
Marc Ange Draco.
Está a sobrevalorizar-me, Draco.
You overestimate me, Draco.
Lamento, Draco, mas na minha profissão, não posso.
I'm sorry, Draco, but in my profession, I can't.
O seu telefonema para Marc Ange Draco, Chefe das Construções Draco.
Your call to Marc Ange Draco, Head of Draco Construction.
- Olá, Draco.
- Hello, Draco.
Bem-vindos a bordo da nave insígnia Draconia enviada por Draco, conquistador do espaço senhor da guerra de Astrium, governador do reino Draconiano,
Welcome aboard the flagship Draconia, envoy of Draco, conqueror of space, warlord of Astria, ruler of the Draconian realm.
O meu pai, o Rei Draco gostaria de vos apresentar a sua nave capitania Draconia repleta da última tecnologia. Simboliza uma nova era gloriosa... de comércio e de paz.
My father King Draco would like to present to you his own flagship Draconia, filled with all the latest technology, as a gift to symbolise a glorious new era of commerce and peace.
Não faz ideia do que é ser filha de Draco, o Conquistador.
You have no idea what it's like being the daughter of Draco the Conqueror.
Preparar para transmitir a imagem real do Rei Draco.
'Prepare to transmit image of King Draco.'
O imperador Draco disse...
Emperor Draco specifically stated...
ter sido o braço direito de Draco por todos estes anos e ver não somente o trono draconiano como Ardala entregue a outro homem, hein?
Having been Draco's right-hand man for all these years : : : And then seeing not only the Draconian throne : : : But Ardala herself given to another man, hmm?
Porque não usa a arma contra Draco?
Why don't you use that weapon against Draco?
Draco... draconum.
Draco... draconum.
Olá, Draco.
Hello, Draco.
- Draco ele enviou-me.
Draco, he sent me.
Conheço o Draco.
Give it up, Xena!
É o exército de Draco.
It's Draco's army.
- Ela trouxe o Draco para o nosso vale.
She's brought Draco down on the valley!
- Draco?
Draco?
Quem lutará com o Draco? - Vá, podes derrotá-lo.
Don't go away, my friend.
Volc, manda-o descer.
( Draco ) Volc, call him down.
Draco, Draco...
Draco...
Draco! Draco!
Draco!
- Chega, Draco!
- Draco, enough.
Senhor Draco.
Lord Draco...
Draco, esquece.
Draco, let be.
Não posso lutar contigo, Draco.
I can't fight you, Draco.
Draco.
Draco...
Draco!
Draco!
Estás com o Draco.
You're with Draco.
- Sim, Draco.
Hector!
Não posso, Draco.
I can't do it, Draco.
- Draco.
Draco...
O guerreiro Draco está a vir nesta direcção.
Mother, listen.
E precisas de alguns homens para um exército, certo?
The warlord Draco is marching on this valley.
Sei como ele pensa.
I know Draco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]