English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Dwayne

Dwayne traducir inglés

751 traducción paralela
E tão orgulhoso de ser mulher... Eu não sou a Emily Kimberly filha de Dwayne e Alma Kimberly.
- As a woman and just as proud to be a woman as she ever was for I am not Emily Kimberly the daughter of Dwayne and Alma Kimberly.
- Caramba, Dwayne!
- Shh! - For heaven's sakes, Dwayne!
- Cala-te!
- Hush, Dwayne!
- Dwayne.
- Dwayne.
É Dwayne.
It's Dwayne.
É o vencedor da noite é a Sra. Sarita Dwayne!
Tonight's winner is Miss Sarita Dwayne!
Sou o Dwayne Duke, a propósito.
Name's Ouane Ouke, by the way.
- Dwayne Duke.
- Ouane Ouke.
- Eu sou o Dwayne.
I'm Ouane.
- Não precisas de me chamar Dwayne.
You don't have to call me Ouane.
Dwayne.
Ah, Ouane.
Acontece sempre após o "Olá, sou o Dwayne, mas podes chamar-me Duke"
It usually comes after "Hi, I'm Ouane, but you can call me Ouke."
Dwayne Robinson, Powell.
Dwayne Robinson.
É o Subchefe da Polícia Dwayne T. Robinson... e sou o responsável por esta situação.
This is Deputy Chief of Police Dwayne T Robinson and I am in charge of this situation.
Pois eu tenho más notícias para ti, Dwayne.
I got some bad news for you, Dwayne.
Não fui eu quem acabou de levar no cu na televisão nacional, Dwayne.
I'm not the one who just got butt fucked on national TV, Dwayne.
Daqui o Subchefe Dwayne Robinson.
This is Deputy Chief Dwayne Robinson.
Eu... sou Dwayne Robinson, da Polícia de Los Angeles.
I'm, uh... I'm Dwayne Robinson, LAPD.
Trainer, Dwayne.
Trainer, Dwayne.
Sammy Dwayne DeSoto, que é isto no meu frigorífico?
Sammy Dwayne Desoto, what is this in my Frigidaire?
Dwayne! Dwayne, parem com isso!
Dwayne, now knock it off.
Lembras-te da primeira vez que Dwayne concorreu para presidente? Quando foi isso?
You remember the first time Dwayne ran for mayor?
O Dougie escreveu um editorial contra o Dwayne.
Dougie wrote an editorial, came out against Dwayne.
E o Dwayne era o único candidato.
And Dwayne was running unopposed.
Certo, Dwayne. Acalme-se.
Okay Dwayne, just take her easy.
Já tivemos que separar o Dwayne e o Dougie duas vezes.
We've had to separate Dwayne and Dougie twice already.
E é isso que o Roger Dwayne Feltzer quer.
And that's what Roger Dwayne Felso wants.
Daí eu precisar que sejam fortes. Preciso que se mantenham naquela salinha abafada, com aquele café aguado e aquela comida horrível, até chegarem ao veredicto de culpado em todas as acusações.
I need you to stay in that cramped little room with the lousy coffee and the terrible take-out food until you reach a verdict of guilty on each and every count, because that's the only verdict that's going to make Roger Dwayne Felso pay
Porque é esse o único veredicto que vai fazer com que o Roger Dwayne Feltzer pague pelas nove e vocês contaram-nas, pelas nove vidas que apagou.
for the nine.. You count'em.. Nine lives that he just snuffed out.
Peça para falar com Dwayne Milford Jr.
Ask to speak with Dwayne Milford Jr.
- Dwayne?
- Dwayne?
Dwayne.
Dwayne.
Dwayne, isto não resolve nada.
Dwayne, this isn't gonna solve anything.
Pode fazer isso depois, Dwayne.
Now, Dwayne, you can always shoot later.
Dwayne, o Dougie morreu de causas naturais, ataque cardíaco.
Dwayne, Dougie died of natural causes. Heart attack.
Dwayne, já sabe que eu não posso apresentar queixa se não há crime.
Now, Dwayne, you know I can't press charges if there hasn't been a crime.
Dwayne, foi um dia longo e difícil... porque não vai para casa e tenta descansar?
Dwayne, it's been a long, hard day. Why don't you just go home and try and get some rest.
Obrigado, Dwayne.
Thank you, Dwayne.
E, Dwayne, deixe-me felicitá-lo pelo seu recente noivado.
And, Dwayne, let me congratulate you on your recent engagement.
- E o Dwayne.
- And Dwayne.
Ir ter com o meu amigo na J T Optical, na Columbus Avenue.
Go see Dwayne at JT Optical.
Devias voltar à loja dos óculos e perguntar ao Dwayne se sabe o nome do dono do cão.
Just go back to the optical store and ask Dwayne if he knows the dog's owner.
Desculpa, fui ter com o teu amigo Dwayne e não houve desconto.
Pardon me. I went to see your friend Dwayne. There was no discount.
Até um dia destes, Dwayne.
We'll see you, Dwayne.
Dwayne, este meu amigo e eu gostávamos de trocar de armações.
My friend and I would like to exchange frames.
- Que partido! Um médico!
- Dwayne What a catch He's a doctor
Fiquei emocionada quando o Dwayne disse que o vestirias.
And I must say I was thrilled when Dwayne said you would wear it
- Mas é o nosso casamento.
- It means a lot to me too, Dwayne
O Dwayne vem cá?
- Dwayne's not coming over, is he?
O Dwayne transferiu as chamadas para aqui. Não saias daí.
Dwayne's having his calls forwarded Don't move
Aqui fala-vos Harry Cary...
Dwayne Statz and Vince Lloyd... this is Harry Carey at Wrigley Field.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]