English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Eda

Eda traducir inglés

124 traducción paralela
- Eda.
- Eda.
Lá, Eda e Itzhak Lichtman encontraram-se um com o outro.
Here, Eda and Itzhak Lichtman found each other.
EDGAR :
EDA :
Apenas devolvi um favor.
I just return eda favor.
- À Eda.
£ ­ Going to Eta's.
- Já conheço a Eda?
£ ­ Have I met Eta?
- A Eda é uma discoteca.
£ ­ Eta's is a club.
Sou a sua tia Eda, querido.
I'm your Aunt Eda, baby.
KORE-EDA Hirokazu
KORE-EDA Hirokazu
Preciso dos resultados do exame por bário ou da EDA.
Good. I need the results of the barium esophagram or the E.G.D., and you have neither.
- Onde está a Eda?
- Where is Eda?
Eda.
Eda.
- Eda!
- Eda!
Eda, quem é esse, atrás de ti?
Eda, who is it behind you?
Eda, nem sequer tocaste no prato.
Eda you didn't even touch your plate.
- Tens que comer, Eda.
- You have to eat, Eda.
- Eda, estás bem?
- Eda, are you OK?
Eda, Eda!
Eda, Eda!
Eda!
Eda!
Eda, estamos contigo.
Eda, we are with you.
- Querida?
- Darling... - Eda!
- Eda?
- Eda!
Eda, estás aí?
Eda are you there?
Eda, o que se passa?
Eda! Eda what's happening?
Acalma-te, acalma-te.
Go! - Eda, it's OK! Calm down, it's over!
Eda, acalma-te, querida.
Eda calm down honey.
Cenk, porque eles não nos deixam ver a Eda?
Cenk, why don't they let us see Eda?
Eda, querida.
Eda, honey.
Eda!
Edaaaaaaaaa!
EDA terminou às 170h e 48 m.
EDA ended at 170 hours, 48 minutes.
Abreviatura, EDA 12.
Frankie, it's past 1 2 : 00.
EDA 12.
SPAS-1 2.
Só o Sr. Eda.
Only Mr. Eda himself.
Em 1969, você, ele e o Sr. Eda foram colegas de turma.
In 1969. You, he and Mr. Eda were classmates.
Eda, novidades!
Eda, big news!
Sou Eda, o dono.
I'm Eda, the owner.
Sr. Eda, você foi nomeado o receptor dos direitos de autor.
Mr. Eda, you are named as the recipient of royalties.
Eda, não...
Eda, don't...
Eda.
Hey, Eda.
És o Eda, certo?
You're Eda, right?
Sou o Eda.
I'm Eda.
Serás sempre o Eda.
You'll always be Eda.
Certo, Eda?
Right, Eda?
Tentei esconder do Eda a publicação das histórias.
Anyway, I tried to keep the story serialization secret from Eda.
Domesticamente, o Eda está bem.
Domestically, Eda's doing well.
Muito bem, Eda!
Way to go, Eda!
Está escrito Emoto e não Eda.
It's written as Emoto, not Eda.
Eda?
Eda?
- Eda?
- Eda?
Eda?
Eda...
Eda, está tudo bem.
Eda, it's OK.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]