English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Eggs

Eggs traducir inglés

6,879 traducción paralela
Podes começar por calcular quantos ovos dá por pessoa.
You can work out how many eggs for one person.
E é por isso que os meus óvulos já foram colhidos.
And that's why my eggs were already harvested.
Porquê que fala sempre de mim como se que fosse um salmão que desovou nas pedras e voltou a nadar para o mar?
Why do you always talk of me as if I were a salmon who laid my eggs in the gravel then swam back to the sea?
Não dá para fazer uma omeleta sem quebrar alguns ovos.
You can't make an omelet without breaking a few eggs.
Ovos crioule... Salsichas Andouille - e molho Remoulade.
Eggs Creole... andouille sausage and remoulade sauce.
Bacon, ovos, salsichas, feijões, tomates.
Bacon, eggs, sausage, beans, tomatoes.
A menos que tenhas algum ovo para entregar, Sr. Coelhinho.
Unless of course you have eggs to lay Mister Bunny.
Como diz o ditado, há que partir alguns ovos para fazer um amish.
- You know what they say. You got to crack a few eggs to, uh... make an Amish.
Precisamos de morangos, ovos, leite e... velas.
Ok. We need strawberries, eggs, milk, and--ooh- - candles.
Ovos. Onde queres chegar com isso?
Eggs.
Algum ovo, minhas queridas?
Any eggs, my dears?
Estes ovos não são de aviário.
Those eggs are not cage-free.
Eu vou sair para comprar mais ovos.
I'm going out to get more eggs.
O tipo de ovos que que eu achava que tínhamos acordado em comer para o resto das nossas vidas.
The kind of eggs I thought we'd agreed to eat for the rest of our lives.
A salsa verde é para os ovos.
Hey, the green salsa is for the eggs.
Ovos frescos, salsichas do Bari's.
Fresh eggs, sausages from Bari's.
Não faças um bicho-de-sete-cabeças.
She said her eggs were watery, so I made her a waffle.
Não, também comi panquecas, salsichas, ovos, e energéticos.
Uh, oh, no, no, no, and then, uh, pancakes, sausage, eggs, a couple of energy drinks.
- O que posso fazer para ajudar?
What can I do to help? Uh, you can crack some eggs over there.
Olhe, os ovos pretos pequenos.
Mm. The little black eggs.
Sabe, muitas pessoas acha que ovos mexidos é a comida mais fácil de se fazer, mas isso é incrivelmente idiota.
You know, many people think that scrambled eggs are the easiest food to make, but that is incredibly foolish.
Tudo bem, agora, ponha os ovos na frigideira, devagar e com cuidado.
Okay, now, go ahead and pour your eggs right into the pan, nice and slow.
Quer dizer que a chama está muito forte para os ovos.
That means the heat is a little too high on those eggs.
Quanto mais alto, mais rápido ficam prontos, e mais cedo o Kevin come.
Well, the higher the heat, the faster the eggs cook, the sooner Kevin eats.
O senhor não está preparado para mexer os ovos.
You, sir, are not ready to scramble eggs.
Deixei jantar para ti e para o Joe, mas não comas os ovos recheados que estão no frigorífico, são para o piquenique de amanhã.
I left dinner for you and Joe, but don't eat the deviled eggs that are in the refrigerator because they're for tomorrow's picnic.
Você dar-lhe bacon e ovos.
You give him bacon and eggs.
Gosto dos ovos malpassados.
I like my eggs over easy.
"Ovos, não são só para o pequeno-almoço, mas quem o é?".
"Eggs, they're not just for breakfast anymore," but who wouldn't be?
A minha avó fazia ovos mexidos nela quando eu era criança.
My nonna used to make me scrambled eggs in it when I was little.
Só têm de pôr ovos e girinos num copo e a mulher beber isso.
You just put eggs and tadpoles in a glass, and the woman has to drink it.
Kuttappayi, vem cá.
Come here Have the ducks laid eggs?
Elas voltam mesmo que nós não voltemos.
Lay eggs... Hatch them...
Ovos!
Eggs!
Ovos?
Eggs?
Ovos.
Eggs.
- Ovos!
Eggs!
- Ovos!
- Eggs!
Ovos!
Eggs! Eggs!
Ovos!
- Eggs! Eggs! Eggs!
Ovos, o Monstro da Caixa.
Eggs, the boxtroll.
És um rapaz, Ovos.
You're a boy, Eggs.
Anda, Ovos.
Come on, Eggs.
Sou o Ovos... Mael.
I'm Eggs...
Isso mesmo, Ovos!
That's it, Eggs!
Ovos, cuidado!
Eggs, look out!
Ovos, espera!
Eggs, wait!
Ovos!
Eggs! Eggs! Eggs!
Mais de cinco mil ovos fertilizados pesando menos que 900 quilos.
Over 5,000 fertilized eggs weighing in at just under 900 kilos.
Os patos já puseram os ovos?
The black ducks laid white eggs!
Viste o Ovos?
You see Eggs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]