English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Elvis

Elvis traducir inglés

1,840 traducción paralela
Ele está a mirar a Elvis Caddie?
Is he eyein'Elvis'caddie?
O CD de Natal do Elvis.
The Elvis Christmas CD.
Este gajo tem sido visto em mais lugares do que o Elvis.
The guy's been spotted more places than Elvis.
Ou o Elvis e o Dean Martin a cantarem um dueto do That's Amore.
Or Elvis and Dean Martin singing a duet of That's Amore.
Sempre ouvi dizer que o Rat Pack e o Elvis se odiavam.
I always heard the Rat Pack and Elvis hated each other.
E agora para o momento alto do espectáculo : A aparição especial do Elvis... Styco!
And now for the highlight of our show, a special appearance by Elvis Stojko!
E o medalhista olímpico, Elvis Styco, faz um perfeito Triplo Axel.
Olympic Medalist Elvis Stojko performs a graceful triple axel.
O Elvis Styco é tão bonito!
Elvis Stojko is so handsome.
Elvis, Grumple, Guloseima Bengala, vamos ensinar a estes gajos o verdadeiro significado do Natal.
Elvis, Grumple, Candy Kevin! Let's teach these guys the real meaning of Christmas.
Elvis Presley?
Elvis Presley?
Quem teve mais números, Elvis os Beatles?
Who had the most number ones, Elvis or the Beatles?
Elvis!
Elvis!
Preciso saber quem foi o número 1, os Beatles ou o Elvis.
I need to know who had more number ones, the Beatles or Elvis.
Quer dizer, era a igreja do Elvis, mas não deixa de ser uma igreja.
I mean, it was the church of elvis, but still it was a church.
Estávamos mascarados de cavalo.
We were dressed up as equine Elvis.
Foi feito para o Elvis. Mas ele achou-o piroso
It was made for Elvis, but he found it tacky.
O meu amigo Elvis Mitchell, antigo crítico de estrelas, no New York Times, está a fazer uma peça para a "Interview", sobre os cérebros por trás do "Medellin"... e sobre ti também, E.
is in town doing a piece for "lnterview" magazine about the brains behind "Medellin" - - and you too, E.
O Elvis Mitchell não quer saber de mim.
Elvis Mitchell doesn't care about me.
- Olá, Elvis.
- Vince.
- Prazer em conhecer-te.
- Nice to meet you, Elvis.
- Elvis foi incrível.
- Elvis, it was amazing.
Obrigado.
- Take care, Elvis. - Thank you.
Elvis acaba de voltar da Alemanha.
Elvis just got back from West Germany.
Elvis.
Elvis.
Obrigado. - Elvis.
- Hey, Elvis.
Elvis?
Elvis.
Elvis gordo?
Hey, fat Elvis. Hey, hey.
Próximo.
Come on, who's next for Elvis?
Grande Elvis, como foi o teu fim-de-semana?
Elvis, great. How was your weekend?
Bom dia, Elvis.
Morning, Elvis.
És um Elvis bonito, não és?
You're a pretty Elvis, aren't you?
- O Elvis morreu.
Elvis died.
Elvis, Elvis!
Uh, Elvis. Elvis!
Comecei a perseguir o ucraniano, o que se parece com o Elvis, lembras-te?
I started working with that Ukrainian skater, you know the one that looks like Elvis?
Olha, ele tem sapatos de camurça azul como o Elvis.
Look, he's got blue-suede shoes like Elvis. Aha.
Ele é como o Elvis tirando as anfetaminas.
- Mm-hm. He's like Elvis except without the amphetamines.
- Não não, está bem quer que procure um pastor por aqui, para saber se estaria disposto a nos casar, é?
No, I got it. You want me to call and see if there's a preacher dressed as Elvis ready to marry us at the casino.
Alguém viu o Elvis durante o jogo.
Someone spotted Elvis at the game.
Então e o Elvis Hunsinger, o rapaz que se mija nas aulas de ginástica?
What about Elvis Hunsinger, the boy who pees himself in gym class?
( IMITAR ) Não faça isto, Elvis!
( IMITATING ) Don't do it, Elvis!
Que você soou só gosta de Elvis.
That you sounded just like Elvis.
Na ultima imagem do Elvis, vi um raio estático com o que parecia ser uma pessoa deformada.
On the last close-up of Elvis, I saw a blast of static with what looked like an unformed person.
Salomão, Elvis, Jack, o estripador?
Solomon, elvis, jack the ripper?
Talvez consigas que o Elvis te case.
Maybe you can get an Elvis impersonator to officiate.
Elvis?
- Nervous.
O Elvis está morto.
Elvis is dead.
Se calhar foi a CIA ou o Lee Harvey Oswald com o Elvis.
Or maybe it was the CIA or Lee Harvey Oswald and Elvis.
Sabem a canção do Elvis :
- No.
"In The Gueto"?
Yeah, well you know the Elvis song, "In the Ghetto"?
- Só mais uma coisa...
- One more thing- - my boy Elvis Mitchell, former superstar critic of the "New York Times,"
- Como estás?
- Hey, Elvis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]