English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Everly

Everly traducir inglés

65 traducción paralela
Há uma semana ele dizia que tinha criado os Everly Brothers...
Last week, he claimed he started The Everly Brothers...
Sr.ª Everly, seu morcego velho, sei que foi você!
Mrs. Everly, you old bat, I know it's you!
Muito bem, Mrs. Everly.
All right, Mrs. Everly.
Sonhe com os Everly Brothers.
Dream with the Everly Brothers.
Chame Everly.
Call Everly.
Sim, soubemos pela Everly.
Yeah, we heard from Everly already.
Olá, Everly.
Hey, Everly.
- Mas o amor é, como disseram os Everly Brothers, estranho.
- But love is,... as the Everly Brothers so wisely observed, strange.
Na segunda-feira de manhã, enquanto ia para a escola... decidia com qual dos Everly Brothers preferia casar-me... Quando a Dana Tressler voltou a meter o Bryce na minha cabeça.
Monday morning, as I made my way into school I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry when Dana Tressler forced Bryce back into my brain.
Michelle, já conheces a Miriam e a Everly. Espero que sim.
Oh, Michelle, you know Miriam and everly.
Everly, recebi um telefonema.
Everly, you have a call.
Everly se decepcionar com a sua análise do seu trabalho novamente.
Everly will be disappointed in your analysis of his new work.
- Olá, Everly.
- Hello, Everly.
Everly, viver com ele, certo?
Everly. You live with him, right?
Verifique para Everly.
Keep your eye on Everly.
Everly... Eu encontrei algo bastante interessante em seu porão.
So, Everly I found something pretty interesting down in your basement.
Você fez isso de novo, Everly Campbell.
You have done it again, Everly Campbell.
Eu não sei como fazê-lo, Everly.
I don't know how you do it, Everly.
- Ouça, Everly...
- Listen, Everly...
Everly?
Everly?
Não se preocupe, Everly, suas mãos estão intactos.
Don't worry, Everly, his hands are still intact.
-? Everly, como vão as coisas
- Everly, how's everything going.
Everly, não somos um banco, então eu vou ser claro.
Everly, we are not a bank, so let me be completely clear.
Everly, eu gosto de ver como você se contorcer.
You know, Everly, I like watching you squirm.
Tudo bem em casa Everly?
Everything okay at Everly's?
Eu juro, Everly Campbell, cale-se e deixe-me falar.
I swear, Everly Campbell, you shut up and let me speak.
Criei uma das obras Arte Everly, e tem me assombrado desde então.
I created one of Everly's masterpieces, and it's haunted me ever since.
Eras o ideal, eras o meu gajo, éramos como os Everly Brothers.
You were my guy. We were like the Everly Brothers.
Everly.
Everly.
Mas traíste-me, Everly.
But you betrayed me, Everly.
Irás morrer nesse quarto, esta noite, Everly, e vou deixar a pequena Maisey viver...
You will die in that room tonight, Everly, and I'll let little Maisey live...
Everly, em que é que nos meteste?
Everly, what have you gotten us into?
Everly, que raios está a acontecer?
Everly, what the hell is going on?
Há quatro anos, desapareceste, e não soube nada de ti durante esse tempo, Everly, quatro anos.
Four years ago, you disappear, and I haven't heard from you in four years, Everly, four years.
"Everly - 6º 50 Mil morta" O Taiko vai ficar fodido.
Taiko is going to be pissed.
Everly.
- Everly.
Por favor, ajuda-me. Everly.
Please, help me.
Por favor, ajuda-me, Everly.
Everly. Please, help me, Everly.
Vou dar-te duas horas, Everly mas não me fodas.
I'm going to give you two hours, Everly, but don't fuck with me.
Everly, onde estás?
- Everly, where are you?
Eu sou a Everly.
I'm... Everly.
Maisey, preciso de falar com a Everly em privado.
Maisey, I need to speak with Everly in private.
Everly!
- Everly.
Atende o telefone, Everly.
Pick up the phone, Everly
Everly!
Everly!
Boas férias, Everly.
Happy holidays, Everly.
Chamaram-me a atenção o Chuck Berry, os Everly Brothers e o Roy Orbison.
The guys who caught my ear were Chuck Berry, the Everly Brothers, Roy Orbison.
Em Julho de 1973, os Everly Brothers autodestruíram-se diante de uma sala esgotada.
In July, 1973, the Everly Brothers self-destructed in front of a sold-out crowd.
Fora!
Take the Everly Brothers with you.
- Senhoras e Senhores Deputados, saudemos Sr. Everly Campbell at Sunset Center. - Você vai ser rico.
- Gonna make you rich.
- Mas, Everly...
- But, Everly..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]