English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Explode

Explode traducir inglés

3,194 traducción paralela
Pensei mesmo que aquele ia explodir.
I really thought that one was gonna explode.
- Tequila? Não sei, era suposto explodir.
I don't know, it was, it was supposed to explode.
Parece uma bola de ler a sina, bola de bowling que explode as coisas.
This is like a magical 8-Ball, bowling ball that blows shit up.
A cabeça dela rebentava se me visse!
His head will explode when he saw me!
Se o meu coração parar de bater, o edifício explode. Todos no seu interior...
My heart stops beating, the building blows.
Estou tão contente por este não ser um daqueles em que explodimos!
I'm so glad this isn't one of the times we explode.
Dr. Albino, está a dizer que as pessoas nervosas devem sair da sala, para o caso da minha descoberta notável lhes provocar um choque que leve os seus corações a explodir?
Dr. Albino, are you saying that those of a nervous disposition should leave immediately, in case the sheer unexpected remarkableness of my discovery should cause their hearts to explode?
E aquilo explode, enquanto flutua até ao chão.
And it would blow up while it was still floating down to the bottom.
Sou uma mãe que está a correr no parque quando o telefone explode no umbigo.
I am a mother running in the park when my phone explodes in my navel
Queria ver se conseguia que aquela veia no pescoço dele finalmente explodisse.
I wanted to see if I could get that vein on the side of his neck to finally explode.
E desculpa se ficares ofendido mas tu és como mas tu és como uma bomba relógio com um sotaque charmoso e quando explodes, é como se fosse :
And I'm sorry if you take offense to this but you're a time bomb with a charming accent and when you explode, it's like :
Sim, as cabras não se peidam, o intestino explode.
If goats don't fart, their intestines will explode.
- Gronelândia Tivemos pilhas que explodiram dentro das caixas das câmaras.
We've had batteries explode inside the camera boxes.
Ele colocou explosivos no prédio! - Saiam já!
He's wired the building to explode!
E explica-me como é que essa bomba não vai cair em Israel e depois, literalmente, volta direita para trás e explode Wadiya.
And explain to me how this bomb will not land in Israel and then, literally, bounce right back and blow up Wadiya.
Colocas bicarbonato de sódio e depois vinagre, e ele explode por todo o lado.
You put, um, baking soda and then we put vinegar and then it exploded everywhere.
Tu, cerebrozito de homem branco deves estar quase a explodir.
Your little White Man's brain must be ready to explode.
Se ela soubesse que eu estava aqui contigo, explodiria.
If she knew I even came out here to sit with you, she'd explode.
Sei especificamente que eram caixas porque quando as caixas aquecem, expandem, e quando expandem, explodem. E a carruagem parecia uma sala de partos em Bellevue.
I know specifically that they were boxes because when boxes get hot, they expand, and when they expand they explode, and that train car looked like a birthing suite at Bellevue.
Onde é que ele aprendeu que explodia na água?
Where did he learn it would explode in water?
Quando o "El Sombrero" explodir, não irá achar tanta piada assim.
When "El Sombrero" explode will not find it so funny that way.
Uma explosão de lucidez, velha como o mundo, que arde bem no meu fundo e explode com selvática brutalidade...
I'm on it. ... an explosion of lucidity, old like the world, which burns deep within me and explodes with savage brutality...
O meu coração pode explodir a qualquer momento.
My heart could explode at any second.
Se inserires o código errado, explode.
You use the wrong code, it blows.
Eu carrego o botão deste telefone e o carro explode.
I hit the trigger on this phone and the car explodes.
Bravo, mas sabes que tudo o que tenho que fazer é apertar 9 nesta coisa que o carro explode.
Bravo, but you know all I have to do s press nine on this thing and that car blows up.
Vou explodir!
I'm gonna explode!
Ela fica assustada, e o seu coração bate tão forte que explode!
She is very scared, and her heart beats so fast that it eventualy explodes.
Explodir o meu coração?
For my heart to explode?
Agora é o Copo de Cerveja que explode para a liderança!
- It's pint of plain. - Now he explodes to the front!
O universo está prestes a explodir, Vijay Chauhan.
The universe is about to explode, Vijay Chauhan.
Mas nesses o coração bate forte, a adrenalina está ao máximo, você só pensa que a sua cabeça vai explodir, não se ouve nada,
But in those moments your heart's pounding, your adrenaline spikes, you think your head will explode, you hear nothing,
A cauda do avião explodiu por isso?
That made the tail of the plane explode?
" O sabor explode vindo das obscuras florestas de tempos passados.
" Sense explodes from the murky undergrowth of times past.
Estou prestes a explodir, Harry.
I'm fucking gonna explode, Harry.
É impossível a cabeça de alguém realmente explodir, não é?
It's impossible for someone's head to actually explode, isn't it? When it gets shot. No, no, it's possible.
Olha, mongolóide, arranja a tua maldita arma ou a cabecinha gay do teu cãozinho gay vai explodir.
Hey, mongoloid, fix your fucking gun, or your little gay dog's little gay head's gonna fucking explode.
Fui buscar analgésicos. Tinha a cabeça a explodir.
I went out for some painkillers, my head was about to explode.
O avião explode em voo, missão cumprida para os terroristas. Centenas de baixas, mas ninguém morre.
Plane blows up midair, mission accomplished for the terrorists hundreds of casualties but nobody dies.
Ela estava a fazer-me explodir, mas cá em cima.
I mean, she was making me explode, but up here. - Mmm-hmm.
A carreira do Hank, está prestes a explodir, Karen.
Hank's career is about to explode, Karen.
Ele pega em doces e coloca-os na garrafa de litro e sacode-a para que exploda por toda parte.
He's taking candies and he's putting them in the liter bottles and shaking them so they explode everywhere.
O Força Aérea 1 tocou Andrews... minutos antes de 3 bombas explodirem lá.
The Air Force 1 Andrews played... pumps 3 minutes before explode there.
Se a minha pressão passar de 120 / 80, o meu coração explode.
If my bp goes above 120 / 80, my heart explodes.
Um vez engoli sem querer um bocadinho de papel de alumínio e agora tenho medo de explodir se estiver ao pé de um micro-ondas.
- One time, I accidentally swallowed a tiny piece of tin foil so I'm now afraid if I stand too close to the microwave I'll explode.
Se tentares remover a bomba, ela explode.
If you try to remove the bomb, it explodes.
Se não fizeres nada daqui a 60 segundos, ela explode.
If you do nothing in 60 seconds, it explodes.
Ela explode.
It explodes.
- Ela explodirá.
- It'll explode.
PETRÓLEO E COMBUSTÍVEL - Vai explodir!
- It will explode!
Se você explode um policia, vira notícia.
If you blow up a cop, it makes news.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]