English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Fauré

Fauré traducir inglés

51 traducción paralela
Fazem um excelente trabalho junto dos mais pobres, e se reparar, Mrs. Fauré também trabalha nos parques da cidade.
They do very good work amongst the poor. And you'll notice that Mrs Fauré is also with our city parks department.
Bem, eu penso que o facto de Mrs. Fauré trabalhar em horticultura joga muito a seu favor.
Well, I think it's the fact that Mrs Fauré is a horticulturist that's very much in her favour.
Sim, mas é altamente irregular darmos um parecer... Eu gosto do casal que trabalho no banco.
- Yes, but it is highly irregular to give our approval without meeting Mr Fauré. - l like the couple from the bank.
Boa noite, Mrs. Fauré.
Evening, Mrs Fauré.
- Boa noite, Mrs. Fauré.
- Good night, Mrs Fauré.
- Mrs. Fauré?
- Mrs Fauré?
- Eu gostaria de falar com Georges Fauré.
- I just want to speak with Georges Fauré.
- Georges Fauré só traz sarilhos.
- Georges Fauré is trouble.
Procuro Mrs. Fauré.
- I'm to see Mrs Fauré.
- Mr. Fauré.
- Mr Fauré.
- Mr. Fauré?
- Mr Fauré?
Fauré? - É o próprio.
- Yeah, this is Mr Fauré.
Falámos com o administrador do condomínio e ele disse que o senhor esteve fora, Mr. Fauré.
We spoke to the chairperson of the building... and he said you'd been away, Mr Fauré.
E onde vivia, Mr. Fauré, antes do casamento?
And, uh, where did you live, Mr Fauré, before the marriage?
Sabe falar francês, Mrs. Fauré?
You speak French, Mrs Fauré?
Por favor continue, Mr.
- Do go on, Mr Fauré.
Fauré. - Phil, eu não posso falar agora.
- Phil, I can't talk right now.
Georges Fauré, Lauren Adler.
Georges Fauré, this is Lauren Adler.
- Mr. Fauré.
- Oh, Mr Fauré!
Mr. Fauré!
Mr Fauré!
Meninos, este é o Mr. Fauré!
Kids, meet Mr Fauré.
Eles perguntaram se o Mr. Fauré faz isto e faz aquilo.
They said, does Mr Fauré do this and that?
E se a Mrs. Fauré foi a África? E por aí adiante...
And about Mrs Fauré - Did she go to Africa?
Mrs. Fauré?
Mrs Fauré?
Apresento-lhe Georges Fauré, de Paris.
This is Georges Fauré from Paris.
Atenção a todos, gostava de vos apresentar Georges Fauré. Um compositor francês de renome.
Everybody, I'd like to present Georges Fauré... a leading French composer.
- Alguma relação com o Fauré?
- Any relation to the Fauré?
O Fauré.
The Fauré.
- E agora, Georges Fauré.
- And now, Georges Fauré.
Não é todos os dias que temos um Fauré em casa.
It isn't often we have a Fauré in the house.
Posso ter uma conversa consigo e com o seu marido, Mrs. Fauré?
Could I have a chat with you and your husband, Mrs Fauré?
Espere aqui, Mr. Fauré.
You wait in here, Mr Fauré.
E Mrs. Fauré, siga-me.
And Mrs Fauré, ify0u'll follow me.
Mr. Fauré, como sabe, temos dúvidas de que o seu casamento seja de boa fé.
Mr Fauré, as you know, we have doubts... that your marriage is bona fide.
O seu nome é Brontë Mitchell Fauré?
Your name is Bronté Mitchell Fauré?
O Mr. Fauré passou por aqui.
Mr Fauréjust stopped by.
Está na hora, Mr. Fauré.
It's time to go, Mr Fauré.
- Já, Mr. Fauré.
- Now, Mr Fauré.
Interrompemos o "Requiem" de Fauré para fazer um alerta meteorológico.
We interrupt "The Fauré Requiem"... to bring you a severe weather warning.
Concentra-te no Fauré e no Britten, um dos dois será.
Focus on the Faure and the Britten. It'll be one of those.
Sim, gosto de Debussy, Fauré,
Yes, like Debussy, Faur? ,
O senhor é um mal educado Sr. Faure!
You're an oaf, Mr. Faure!
O Sr Faure diz que os judeus são inimigos da França. Não.
Faure says that Jews are enemies of France.
Pensa em Blum, Herriot, Edgar Faure e Pompidou.
Think of Blum, Herriot, Edgar Faure and Pompidou.
- Posso falar com Mr.
- Uh, may / speak with Mr Faure, please?
Bom dia, Mrs. Fauré.
- Good morning, Mrs Fauré.
Base Científica Alfred Faure
Scientific Base Alfred Faure
Volto para França amanhã.
I return to France tomorrow, leave the Base Alfred Faure...
Deixarei a Base Alfred Faure, mas creio que não estarei sozinha no barco.
But I think I will not be alone on the boat.
1968 Faure Regent.
1968 Faure Regent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]