English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Foreman

Foreman traducir inglés

1,660 traducción paralela
E Foreman?
What about Foreman?
Foreman está prejudicado e Cameron é menina.
Foreman can't tell up from down, Cameron's a girl.
Foreman quase morreu tentando salvar um policial traficante.
Foreman almost died trying to save a drug-dealing cop.
- Pega leve com Foreman.
Hey, take it easy on Foreman.
- O júri chegou a um veredicto?
Foreman, has the jury reached a verdict?
- Foreman, ela está a alucinar? - Não.
Foreman, is she hallucinating?
Podes deitar as culpas ao Foreman se houver julgamento de negligência.
You have my permission to blame Foreman at any negligence trial.
- Ataque?
- FOREMAN :
Está a alucinar!
FOREMAN : She's hallucinating.
O que é ela, Foreman? Tipa negra de pele clara ou tipa branca de pele escura?
So, what is she, Foreman, a light-skinned black chick or a dark-skinned white chick?
Lá está o ferro.
FOREMAN : There's the iron.
Sr. Porta-voz, o júri já chegou a um veredicto unânime?
Mr. Foreman, has thejury reached a unanimous verdict?
- Foreman, sai!
Foreman, get out!
Só quero um pedacinho do cérebro do cara para saber por que Foreman está morrendo.
I just want a Iittle tiny slice of this guy's brain. That's all I need, just enough to tell me what's killing Foreman.
Faça o que quiser com Foreman, mas o CCD fará a autópsia.
You can do whatever you want to Foreman, but the CDC will do this autopsy.
Foreman não saberá o que teve porque estará morto em 36h.
Because Foreman will never get to know what it was. He'II be dead in 36 hours.
Vai matar Foreman por causa de um "talvez".
You're killing Foreman because of a "maybe."
Foreman, venha cá.
Foreman. Come here, fast.
- Foreman, não!
Foreman, you can't do it!
Entrem lá e tirem o equipamento do dr. Foreman.
I need you to suit up. Get that equipment away from Dr. Foreman.
Foreman, nem sabemos com o que estamos lidando.
Foreman, we don't even know what kind of contagion we're dealing with.
- Para você, não.
Not to you, Foreman!
- Foreman, agora!
Foreman, do it now!
Você não está enxergando.
Foreman, you can't see.
Como está Foreman?
How's Foreman?
Ele foi exposto ao que Foreman tem.
He's been exposed to whatever Foreman's got.
Evite o caso até que Foreman morra.
Keep avoiding Foreman's case until he dies.
Os níveis de amilase e lipase estão triplicados.
Foreman's amylase and lipase levels are three times normal.
Rodney Foreman, Cuddy.
Rodney Foreman, Cuddy.
Cuddy, Rodney Foreman.
Cuddy, Rodney Foreman.
- É o pai do Foreman.
This is Foreman's dad.
Sr. Foreman, estou fazendo o possível para que o CCD...
Mr. Foreman, I am doing everything I can to get the CDC...
Só está avançando mais rápido. Ótimo!
Only it's moving much faster in Foreman.
Por que está avançando mais rápido em Foreman?
Why would this go faster in Foreman?
- Foreman é negro. O quê?
Foreman's black.
Talvez essa seja a diferença entre Foreman e o policial
Maybe that's the difference between Foreman and the cop.
Foreman estava saudável antes de ser infectado. O policial não.
Foreman was perfectly healthy before he got this infection, but our cop wasn't.
- Quer infeccionar Foreman?
So you want to infect Foreman?
Steve fez tudo o que Foreman fez.
Steve has no excuse. He did everything that Foreman did.
Foreman não tem nenhuma infecção bacteriana no cérebro.
Foreman tested negative for every bacterial infection that would affect his brain.
Como aconteceu com o tira e com Foreman.
Exactly like the cop and exactly like Foreman.
Aplique antibióticos na veia de Foreman.
Start Foreman on IV antibiotics.
Sr. Foreman...
Mr. Foreman?
Por que não estava com Foreman?
Why weren't you with Foreman?
Não é nada pessoal, sr. Foreman.
It's nothing personal, Mr. Foreman.
Se não fosse você, estaríamos abrindo a cabeça de um cadáver.
If it wasn't for you, we'd be cutting into a dead guy's head instead of Foreman's.
Volto lá, acho um bicho, abro a cabeça dele e não a do Foreman.
You give me an hour, I go back there, I find a dead animal, I cut its head open instead of Foreman's.
Foreman já está com o O2 a 100 %.
Foreman's already on 100 % oxygen.
- O pé esquerdo.
Your left toes, Foreman.
Foreman.
Foreman.
- Foreman lhe disse aonde foi.
Foreman told you everywhere he went.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]