Translate.vc / portugués → inglés / Fuckers
Fuckers traducir inglés
1,116 traducción paralela
Estão mortos, cabrões!
- You fuckers, you're dead!
Conas!
Fuckers.
Tu disses que sabias lutar. Orgazmo deveria ser um tipo valente. Então ele não devia me bloquear.
Take that book of Mormon and shove it so far up your righteous asses that you choke, you soul-soliciting pig fuckers.
- Deixa os cabrões morrer.
Nothing. Then let the fuckers die.
E temos de saber quem entregou o Johnny e matar esses bandidos.
We also gotta find out who ratted on Johnny and kill those fuckers too.
Os cabrões que venham.
- Let the fuckers come. Please.
Mais para trás, estupores!
Farther, you fuckers!
Estes são o máximo, o que é que achas?
"These fuckers are hot," what do you think?
Vim em má altura, estafermos?
Catch you fuckers at a bad time?
Santa mãe de Deus, é agora, pensei. Tenho uma calmeirona, está a ver.
I ride the big fuckers, you know.
Uma cabrona das grandes.
The really big fuckers.
Os desgraçados desapareceu, pessoas que não vês há anos... Continue...
Little fuckers come tumbling out, people you ain't seen for years going, "Hey."
Olha para esta merda!
Nasty fuckers. 103.5 00 : 15 : 42,314 - - 00 : 15 : 43,907 Damn rich!
Se quer pôr alho ao pescoço, um desses sodomitas dobra-o e enraba-o enquanto lhe suga o sangue do pescoço.
Stand there with garlic around your neck, one of them fuckers will bend you fucking over... and takes a walk up your... strata chocolata while he's sucking the blood outta you! All right?
Estou farto destes cabrões!
I'm sick of these fuckers.
E são uns cabrõezinhos hiperactivos.
Hyperactive little fuckers, too.
É melhor que encontrem uma maneira de eliminar esses cabrões e depressa.
They better find some way of knocking'those fuckers out and I mean fast.
No dia em que morrer não quero ter a impressão de que fiz a mesma merda que milhões de cabrões que se amontoam neste planeta.
The day I die I want to have done more than the shit millions of fuckers have done together.
Cadelas, filhos de cadela.
Fuckers. Motherfuckers.
Que s'a fodam! Ainda parto esta merda toda!
Fuck these fuckers, man...
E os meus pais não me deixavam entrar em casa pois tinham candeeiros antigos e não queriam que eu os partisse, sacanas!
And my parents... wouldn't let me in the house. Because they just bought all these antique lamps, and they didn't want me to knock them over, the fuckers.
Querem fazer-me a vida negra?
You fuckers wanna make it tough? !
Sim, são todos uns apanham no cu, fode-tios.
You're all ass-ramming uncle-fuckers.
Fodilhões!
Fuckers!
Fodilhões!
Fuckers, fuckers!
E quando decidi mudar de vida, fazer algo... para perseguir estes cabrões...
And when I had a change in my life, when I decided to do something to persecute these fuckers....
Nestas paragens já não há muitos destes grandes ursos pardos.
There aren't too many of these big black fuckers left here.
Embaraçoso! Ver os cabrões, porras de merda!
Embarrassing to watch the little fucking hussy fuckers.
Quem são aqueles cabrões?
Who the fuck are those dodgy fuckers?
Vá lá, cabrões, vamos embora!
- Come on, you fuckers!
que corre o risco de ser extraditado para Itália onde enfrentará acusações de crimes de narcotráfiico.
'You English fuckers! ''... who is currently fighting extradition back to Italy'to face drug smuggling charges.
Sacanas!
You fuckers!
Existem tantos cabrões na minha vida que se torna difícil escolher somente um.
There're so many fuckers in my life that it's hard to pick just one.
E esses otários ainda continuam aqui!
Those fuckers're prob'ly still'round here somewhere!
- Vá, seus cabrões!
Come on, you fuckers!
Estes devem ser os seres que mataram toda a vida neste planeta.
These just might be the fuckers that killed every living thing on this planet.
- São os skaters aí de fora.
- Those little skate fuckers.
Os tipos são bons, são mesmo bons!
Fuckers are good. Fuckers are real good.
Bem rapazes, quando soube pensei... temos de mostrar aqueles cabrões como se assalta a fábrica de jóias O'Donnell.
Well, lads, when I heard that I thought to myself, we're gonna have to show those dozy fuckers a thing or two about robbing O'Donnell's jewellery factory.
Não conseguimos apanhar aqueles sacanas. São intocáveis. "
There is no way we can get all these fuckers, they're untouchable. "
Vamos fazer o negócio para os sacanas irem atrás do IRA e deixarem-nos em paz.
Look, let's do the deal, so those fuckers go after the IRA and let us alone.
São mesmo doentes estes desgraçados.
Man, that's how sick these fuckers are, man.
Sim, sou o género que estes desgraçados gostam.
Yeah, I got the look these fuckers like.
Livremo-nos destes desgraçados de uma vez por todas. "
Just get rid of these fuckers once and for all. "
Assim que negociaste com aqueles cabrões, ficaste sujo.
The minute that you do business with those fuckers, you become dirty.
Alguma vez viram o Scarface, cabrões?
Ever see Scarface, fuckers?
Onde estão aqueles cabrões?
Where are these fuckers?
- Que levam no cu? Como o meu amigo e eu, por exemplo?
You mean ass-fuckers like my friends and I?
Ganhámos! Derrotámos os sacanas!
[Bronagh] we properly beat those fuckers.
Cabrões.
Fuckers.
Chefe do Crime Revela tudo ( menos a cara!
You do it in private, but not here, you fuckers. Do you want any more, love?