English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Fuentes

Fuentes traducir inglés

255 traducción paralela
É gente do Paco Fuentes, ele e o irmão instalaram-se em Mimbres desde que encontraram ouro no rio.
They work for pako Fuentes, or they did. He and his brother took over the town, when old was discovered around here.
O xerife aconselhou-me a falar com os Fuentes.
The sheriff seemed to think I'll find the job with the Fuentes. Job?
Propus-te os Fuentes e escolheste fazer de carregador para o Miosótis.
You would have been better off with the Fuentes. But you seem to prefer picking posies with Morning Glory.
Estes cavalheiros vieram do México que, no fundo, é aqui ao lado.
It was very easy for the Fuentes brothers to come here. Mexico is next door.
Só ficaram os velhos em Mimbres e, entre os velhos, houve alguém que se opôs.
The Fuentes left no one alive but a few old men. Some of them tried to fight back.
O Paco Fuentes quer um monte de flores para o funeral.
Pako Fuentes has ordered a funeral ; no one will forget.
Faz ideia dos homens que Fuentes tem?
We can't possibly hope to stop the Fuentes. I've got my gun that's one.
Estamos hoje reunidos para celebrar as bodas de Dom Francisco Fuentes, nosso nobre benfeitor, com a aqui presente Hally Fitzgerald, viúva do capitão Montgomery Brown.
We have gathered here to bless the marriage between Don Paco Fuentes, our town's noble benefactor. And this woman, "Hally Fitzgerald Brown".
Tira-nos daqui! Francisco Fuentes, quer casar com a aqui presente Hally Fitzgerald, segundo o rito da Santa Igreja Romana?
Don Paco Fuentes, do you promise to love and protect Hally Fitzgerald.
Hally Fitzgerald, quer casar com o aqui presente Francisco Fuentes? Segundo o rito da Santa Igreja Romana?
Hally Fitzgerald, do you promise to honor and obey forever Don Paco Fuentes according to the rites of the Holy Roman Church?
Algo errado, coronel Fuentes?
- Something wrong, Colonel Fuentes?
- Coronel Fuentes!
- Colonel Fuentes?
Tendo apaziguado as suas almas com Deus Todo-Poderoso... através dos ofícios do Padre Don Antonio Fuentes, estes quatro amotinados... foram condenado a ser enforcados pelo pescoço até estarem mortos.
Having made their peacewith Almighty God... through the offices of Padre Don Antonio Fuentes, these four mutineers... are sentenced to be hanged by the neck until they are dead.
É Frei Dom António Fuentes da Ordem Dominicana!
'Tis Friar Don Antonio Fuentes of the Dominican Order!
A loja diz que é do Guzman ou do Bispo Fuentes.
The store says it's either Guzman's or Bishop Fuentes.
Fuentes, Rafaela : 4
Fuentes, Rafaela, four.
- Lembraste do caso Fuentes?
- Remember the Fuentes case?
- Delores. Delores Fuentes.
Delores Fuentes.
- Bem. Esta é a rapariga de que te falei, Delores Fuentes.
This is the girl I told you about, Delores Fuentes.
Fuentes. Isabel Fuentes.
Fuentes. Isabel Fuentes.
Isabel Fuentes.
Isabel Fuentes.
Ou vais fazer tipo Hillary Clinton e ficar Isabel Fuentes-Whitman?
Or do a Hilary and be Isabel Fuentes-Whitman?
Gostaria de vos apresentar Isabel Fuentes...
I'd like you to meet Isabel Fuentes... Whitman.
Quando o Oeste foi roubado ao México os Fuentes fizeram uma jura.
When the west was stolen from Mexico the Fuentes made a vow.
- Isabel Fuentes...
- Isabel Fuentes...
Carlos de Fuente Coruña Viejo y Sevilla.
Gaspar Carlos de Fuentes... Coruna Diego y Sevilla.
Señor Fuentes, não queria maçá-lo a meio do jantar...
Señor Fuentes, I didn't mean to disturb your dinner.
Há uns 3 anos, chegou um Comissário novo em Fitz Roy, o Principal Fuentes.
About 3 years ago a new sheriff came to Fitz Roy, Chief Cifuentes.
Carlos Fuentes.
Carlos Fuentes.
Brian O'Conner, Roman Pearce, apresento-lhes Monica Fuentes.
Brian O'Conner, Roman Pearce, meet Monica Fuentes.
Fuentes.
Fuentes.
Temos a Fuentes aliada ao Verone o Markham a tentar lixar o nosso disfarce e dois carros com mais electrónica que esta grilheta.
We got Fuentes in with Verone... Markham trying to blow our cover... and we got two wired cars no better than that ankle bracelet of mine.
Sra. Fuentes, parabéns, você teve um lindo menino!
Mrs. Fuentes, congratulations, you have a beautiful baby boy!
- Bom Dia, Sr. Fuentes!
- Good morning, Mr. Fuentes!
Sr. Fuentes, é a Mary.
Mr. Fuentes, it's mary.
- É o famoso poeta Tomas Fuentes?
- Is this the famous poet Thomas Fuentes?
Bom Dia, Sr. Fuentes,
Good morning, Mr. Fuentes,
Sr. Fuentes, Está doente.
Mr. Fuentes, you're sick.
Tomas Fuentes comprou-te esse anel?
Thomas Fuentes bought you that ring?
Tomas Fuentes lixou-nos, e nós lutamos entre nós?
Thomas Fuentes cheats on us, and we fight with each other?
A partir deste momento, nós concordamos em ser honrado em nossa intenção... abandonar Tomas Fuentes.
As of this moment, we agree to be honest in our intention... to abandon Thomas Fuentes.
Olá, acabas de contactar Tomas Fuentes, por favor deixa mensagem,
Hi, you've reached Thomas Fuentes, please leave a message,
E como a maravilhosa Fuentes diz, " Devemos tudo ao nosso ritmo Salsa...
And like the great Daisy Fuentes said, " we must all express our salsa gene...
Ah, maravilhosa Fuentes :
Ah, Daisy Fuentes :
Então vai ter com os Fuentes.
Then just ask for Fuentes.
O que posso fazer sozinho?
And what if the Fuentes hurt you.
- Quando o Paco Fuentes souber...
When Pako Fuentes hear what I've done.
Voltei, Paco Fuentes!
I've come back Paco Fuentes,
Isabel Fuentes?
Isabel Fuentes?
Ele fez deitar-me... em verdes pastos ele me dá repouso,
- fuentes tranquilas. -... In green pastures.
Não são o Verone e a Fuentes.
- It's not Verone and Fuentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]