English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Gato

Gato traducir inglés

9,988 traducción paralela
Leva os rapazes para a cela. E vê se encontras o gato.
Take the boys to their cell and make sure you find that cat.
E vê se deixas a erva de gato.
And stay out of the catnip!
E o gato?
And the cat!
Deixem os robôs tratar do Bannon. Temos de proteger a esfera daquele gato odioso.
Leave Bannon to the drones, you must protect the sphere from that hateful cat.
Apanhem o gato. Eu trato do fedelho.
You guys get the cat and I'll take care of the brat.
Não passa de um gato medroso.
He really was nothing but a scaredy cat.
O vosso gato magnífico pode ter ganho esta batalha, mas, mesmo sem a esfera, esta ilha tem energia suficiente para se despenhar na costa.
Your magnificent cat may have won this battle. But even without the sphere, this island has enough energy to reach the coast and crash.
Estás a falar do gato grande, enfurecido e lamechas que tem arranhado pessoas até à morte?
Oh, what, you mean the big, rabid, slobbery cat what's been scratching people to death?
Espera, tu eras o tipo e o gato?
Wait, you were the guy and the cat?
Brincamos ao gato e ao rato durante algum tempo.
We've been playing cat and mouse for a while.
Pablo, até aos nove anos, o teu melhor amigo era um gato.
Pablo, till you were nine, your best friend was a kitty cat.
Então ele estaria num estado de super posição quântica como o Gato de Schroedinger, desde que...
Well, then he would be in a state of quantum superposition like Schrodinger's cat, and as long as I don't... Ooh.
Acabaste de me matar e ao meu gato.
You just killed me and my cat.
Aquele é um gato selvagem africano.
That's a wild African cat.
El Gato.
"El Gato."
Temos de encontrar o nome El Gato, um coiote que esteve activo em San Pedro Sula nos anos 90 e na zona triestadual em 2010.
We need to find the name of El Gato, a coyote who was active in San Pedro Sula in the mid -'90s and in the tri-state area in 2010.
Esperemos que seja estúpido como a alcunha. O Gato.
Our only hope is that the man is as stupid as his street handle, "The Cat" "
Queria esclarecer uma discrepância entre o que temos sobre El Gato e o que ele tem.
I was attempting to clear up a discrepancy between our information regarding El Gato and his.
Confirmou que um coiote chamado El Gato trabalhou na cidade dele aquando do massacre de Escarra, no México.
He confirmed that a coyote known as El Gato operated out of his city at the time of the Escarra massacre in Mexico.
El Gato estará na casa dos 50.
El Gato would currently be in his 50's.
Como as nove vidas que um gato teria.
As in "nine lives," as in the number a cat would have.
A Alicia Garcia-Bloom viu o vídeo e reconheceu-o como El Gato, o coiote contratado pelos pais dela, em San Pedro Sula, em 1995.
Alicia Garcia-Bloom saw that video, and she recognized you as El Gato- - the coyote hired by her parents in San Pedro Sula in 1995.
Rato bate no gato.
"See the mouse. " Mouse hits cat.
Gato faz "splat".
Cat goes splat. "
Ela tem os olhos de um gato persa.
She has eyes like a Persian cat.
O meu gato!
My cat!
- Um gato? Não é nenhum gato, é um carro da polícia.
There is no cat, it's a police car.
Tens a certeza que levavas o gato?
Are you sure you took the cat out?
Desde que não deixem o gato sair.
As long as they don't let the cat out.
- Gato?
_
Viste algum gato?
_
O teu pai faz gato-sapato de nós por causa dos teus problemas de abandono.
Your dad gets to walk all over us because of your abandonment issues.
Um gato ou um cão?
A cat or a dog?
Está aqui um gato.
There's a cat in here.
- Um gato. Bom trabalho, Curtis.
Nice work, Curtis.
Começava a pensar que o gato te tinha comido a língua, mulher.
I was beginning to believe you had lost your tongue, wife.
Bem, vejam só o que o gato trouxe.
Well look what the cat dragged in.
Um gato, sim.
A cat, yes.
O que têm um gato, uma nave espacial e o Jack Black a ver com terrorismo?
So, what do a cat, a spaceship and Jack Black have to do with terrorism?
Reconhece o gato preto Com as nove vidas
♪ Till it's heaven recognize ♪ ♪ The black cat with the nine lives ♪
És um gato que é um modelo.
What do you know about real problems?
Obrigado, gato modelo!
Yeah! Thanks, gonzo!
Soa como um gato a afogar outro gato...
Sounds like a cat drowning another cat...
No meu bairro, a passear com o gato.
I was uptown, walking my cat.
O meu gato odeia East Village.
My cat hates the east village.
Sinto-me o máximo, como o Gato das Botas.
I feel cool. Like Puss in Boots.
Bem pensado,'gato'.
Well said, Puss.
Pensei que eras o Gato das Botas.
I thought you were Puss in Boots.
Chamo-me, Gato das Botas.
My name is Puss in Boots.
Tirem-me um par de um cérebro busters sobre a casa para este gato.
Get me a couple a brain busters on the house for this cat.
- O meu gato.
- My cat, I dropped it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]