English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Gi

Gi traducir inglés

507 traducción paralela
Vamos lá, soldados.
Come on, GI sunshine.
A estação GI apresenta uma emissão de camião, com Red Herring e o seu fantástico coro.
Now, radio station GI presents a truck-to-truck hookup... featuring Red Herring and his gee-but-they're-grand glee club.
Porque julga que não fui soldado?
- What makes you think I wasn't a GI? - Huh?
Ma gi ma gi ma gi.
Ma - key. Ma - key.
Ma gi ma gi.
Ma - key. Ma - key. Ma - key.
Foste soldado.
You're an ex-GI.
Você sabe, rapariga americana, ex-recruta.
You know, American girl, ex-GI.
- Gi, que estupidez.
- Gee, this is dumb.
Pensei em entrar na universidade, usando o programa dos recrutas, mas o meu irmão Freddie queria casar-se, e eu tinha três irmãs solteiras.
I thought maybe I'd go to college under the GI Bill of Rights. But my brother Freddie wanted to get married and I had three unmarried sisters.
Olha...
Hey. Gi...
Gíria GI Métodos de inteligência O uso de armas e equipamentos americanos
G.I. slang intelligence methods the use of American weapons and equipment and the way to sabotage them.
Meteste-te com um soldado desprezível que vai manter-te descalça, grávida e na ponta da cidade.
You've taken up with a no good GI who's gonna keep you barefoot and pregnant and on the edge of town.
Segundo eles, têm equipamento e armas do governo.
According to them, they got GI gear, guns and everything else.
Acabei de ver 34 soldados americanos serem mortos pelos chineses.
I've just seen 34 American GI's with their heads blown off by Chinese troops.
- Pensei que era "ganga-gi".
- MM-HMM. - I THOUGHT IT WAS GANGA-GI.
É estranho pensei que depois de "ganga" era "gi" a não ser que fosse antes do "gu".
OH, THAT'S STRANGE. I THOUGHT IT WAS "GI" AFTER "GANGA" UNLESS IT CAME BEFORE "GU."
- Vê onde pões as mãos, magala.
- Watch where you put your hands, GI.
Rebentou com metade da companhia de G.I.'s.
Wiped out half a company of GI's.
Sem contar com morteiros, metralhadoras, espingardas, pistolas, telescópios, fivelas de cintos, peúgas... 1800 homens.
Not counting mortars, machine guns, rifles... pistols, telescopes, belt buckles, GI socks. One thousand, eight hundred men.
O Ernie chama-lhe "O General dos Soldados".
Ernie calls him "The GI General."
Desenharam-me a dar um pontapé a um soldado com uma bota de ferro.
They got me holding a little GI and kicking him with an iron boot.
Veja, "Quimonos".
See, Karate Gi's.
E a bolsa de soldado.
And the GI bill.
Temos uma mensagem importante para todos os soldados que estão a viver fora da base, do Presidente de Saigão.
We have an important message for all GI's... who are living off base from the mayor of Saigon.
GI, vai-te foder!
Hey, GI, fuck you!
Vai-te foder, GI!
Fuck you, GI!
Or-gi-a.
O-rgy.
- Ligar motor principal.
- Mai _ e _ gi _ e start.
- Olá, soldado.
- Hi, GI.
É o meu seguro do exército.
It's from my GI insurance.
Nem todos podemos ter talento.
We can't all be gi _ ed.
Tens muitos talentos.
You're the proud possessor of many gi _ s.
Chamam-lhe dom da palavra.
It's called the gi _ ofthe gab.
A tropa.
The GI Bill.
Nunca ouviste histórias sobre a gratidäo do povo Nepalês?
- They give you money. - Who? The GI Bill.
E estas são as bactérias retiradas ao Willie.
And this one is the bacterium from Willie's GI tract.
Está nos intestinos da Elizabeth.
It's also in Elizabeth's GI tract.
Um planeta gigante acaba de aparecer nos arredores de Cybertron.
A gi-normous, weird-looking planet just showed up in the suburbs of Cybertron.
Há aqui soldados.
There are Gi's here.
- Três soldados americanos.
- Three American Gi's.
"Agora, pequeno soldado, você e seu pequeno'tune-ooh'também!"
Now, little GI, you and your little Toto too.
- Este é um bar para soldados.
This is a GI bar.
Todo soldado deste país está colado ao rádio 2 vezes ao dia... às 06 : 00h e às 16 : 00h para ouvir esse lunático.
Every GI in this country is glued to his radio twice a day at 0600 hours and 1600 hours to hear that lunatic.
Acho que neste outono o soldado chique vai estar usando verde na selva.
I think this fall, the discerning GI is gonna be wearing green in the jungle.
Ei, soldado!
Yo, GI!
Parece que ela esteve com um soldado preto que foi á porta ao lado quando ouviu o tiro.
Appears she was with a black GI who went next door when he heard the shot.
Pergunta-lhe se sabo o nome do soldado ou a sua unidade.
Ask her if she knows the GI's name or his unit.
Esta "Lei de Direitos dos GI", por exemplo.
This Gl Bill of Rights, for instance.
- Olhe Allenby...
I DON'T WANT ANY GI FTS.
- Vou-te matar, GI!
- I kill you, GI!
"Frágil"
"Fra-gi-ley."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]