Translate.vc / portugués → inglés / Gos
Gos traducir inglés
39 traducción paralela
Os ¡ n ¡ m ¡ gos deles estão vondenados, mas os am ¡ gos...
Its enemies are utterly doomed, but its friends, ah...
Então, ele sabera quem são seus vr ¡ ados... e seus ¡ n ¡ m ¡ gos.
Then he will know his good servants... and his enemies.
Somos seus am ¡ gos, Frodo.
We're your friends, Frodo.
Avho que um vr ¡ ado dos ¡ n ¡ m ¡ gos... parever ¡ a ma ¡ s justo e o sent ¡ ríamos ma ¡ s desonesto.
I think one of the enemy's servants... would, well, seem fairer and feel fouler, if you understand.
Ela br ¡ lha quando ha ¡ n ¡ m ¡ gos por perto.
It shines when there are enemies about.
São Is ¡ Idur e Anar ¡ on, meus pa ¡ s de tempos ant ¡ gos.
They are Isildur and Anárion, my fathers of old.
Vovês vêm vom ¡ go para Edoras, meus am ¡ gos para a v ¡ dade dos Cavale ¡ ros?
You come with me to Edoras, my friends, to the city of the Riders?
A tempestade vem rap ¡ damente... e esta na hora de todos os am ¡ gos se reun ¡ rem.
The storm comes swiftly, and it is time for all friends to gather together.
Meu quer ¡ do Hobb ¡ t, am ¡ go dos am ¡ gos.
My dearest Hobbit, friend of friends.
Começam uma revolução contra GOS... o Governo de Ocupação Sionista dos EUA.
They institute a revolution against ZOG, the Zionist Occupied Government of America.
Mas quando membros, actuais e anti - gos da Legislatura da Virgínia...
You hear two, you dismiss it, but when several... several weII-respected members... and former members of the Virginia State legislature...
É porque se não estiveres a gos...
'Cause if you're not, then- - What? !
A Cindy queria que eu descobrisse se tu gos...
Cindy wanted me to find out if you li -
Nós somos seus arqui-inimigos.. gos
We're your arch - nemesises... ses.
Eu dou aos meus arqui-inimigos... gos
I give you my arch - nemesises... ses.
Assim é como se fará.
Ah dagger-axe gos away, and remembers teachings
Aí está Javier. Vamos.
Have nothing to do with and us, and gos away, and gos away
Tem três na escala de coma.
Let's hurry it up here. I've got a GOS of three.
Mas de qualquer maneira, não gosto, não gos-to.
Anyway, I don't like her.
Dou-te duas hipóteses para achares a dama.
I'll give you two gos to find the lady.
Gos...
You like it? Like-
The Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
The Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
- Gos.. gostou disso?
- Oh, you-you like that?
Sou soldado da Grande Resistência Ariana, contra as Forças do GOS.
I am a foot soldier in the Great Aryan Resistance, to the Forces of ZOG.
O GOS deu-me um chamado Número de Segurança Social e recuso proferir esse número imundo.
The ZOG has given me a so called Social Insurance Number and I refuse to utter that filthy number.
- Não coopero com as forças de GOS.
I will not cooperate with the forces of ZOG.
Quer acreditar que sou representante do GOS?
You want to believe that I'm your "ZOG rep,"
Eu gos...
I rea -
"Gos" qualquer coisa.
"Gos" something.
Na verdade, eu e o Stefan... assistimos à morte de quase... todas as pessoas de... quem gos távamos.
In fact, Stefan and I have watched almost every single person we've ever cared about die.
Escuta, eu gos...
Listen, I wo -
Eu-eu gos... mesmo muito.
I-I do... very much.
mas teria gos - tado tanto de as casar nesta igreja...
I hate myself for thinking this, but I so wished they'd married in this church.
A-gos?
A-gos?
- "Gos..."
- " Gos...
"Gos..." Jess.
Goes in me. Goes in...
E alguém diz : "Sim, à sexta-feira é noite de go-go."
And someone said, "Yeah, Friday night go-gos."
Aqui fala o David.
Gos for David.
Fazendo muito melhor agora que eu encontrei esses bitching'gos.
Doing a lot better now that I found these bitching'gos.