English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Gustavo

Gustavo traducir inglés

272 traducción paralela
E o nosso distinto Presidente, Gustavo Fortuna.
And our distinguished Presidente, Gustavo Fortuna.
Gustavo, consegui convencer o General Moscoir a fazer parte dos administradores da sala de espectáculos.
Gustavo, I have persuaded General Moscoir to serve on the board for the concert hall.
Gustavo.
Gustavo.
O Gustavo já estabeleceu a ordem há muito tempo.
Gustavo has long since restored order.
O Gustavo ficou retido na conferência, por isso ofereci-me para levar a tua mãe à ópera.
Gustavo has been kept at the conference, so I proposed to take your mother to the opera.
O Gustavo vai assinar o contracto para a construção do novo Centro de Cultura.
Gustavo will sign the bill for the construction of the new Centre of Culture.
- Mas eu irei denunciar o Gustavo.
- But I will denounce Gustavo.
E eu irei confessar que o Gustavo mo deu para que o transmitisse.
And I will confess that Gustavo gave it to me to transmit.
O Gustavo não.
Not Gustavo.
Irei denunciar o Gustavo por causa disso, e não serei capaz de o evitar.
That is what will cause me to denounce Gustavo, and I won't be able to help myself.
Senhoras e senhores, meus compatriotas, tenho a honra de apresentar Señor Gustavo Alfredo Fortuna, o Presidente do nosso país.
Ladies and gentlemen, my fellow countrymen, I have the honour to introduce Señor Gustavo Alfredo Fortuna, the President of our country.
Gustavo, isto é absurdo.
Gustavo, this is absurd.
Gustavo, pensa.
Gustavo, think.
É inspirada num conto de Gustavo A. Becquer, poeta romântico espanhol. "
It is inspired by a tale by Gustavo A. Becquer, the Spanish romantic poet. "
Talvez Gustav toque alguma coisa para nós, depois do jantar.
Perhaps Gustavo plays something for us after dinner.
Conheceis Gustavo Adolfo, 13º Conde de Wendover?
Do you happen to know the Thirteenth Earl of Wendover?
Jarpa e Alessandri!
Jarpa and Gustavo Alessandri, señor.
Sua Majestade Gustavo VI, sua esposa Betsy e a princesa Cristina.
His Majesty Gustave VI, his spouse Betsy and the princess Cristina.
- Por favor, Gustavo, faz qualquer coisa
- Please, Gustave, do something.
Olá Gustavo!
Hi, Gustavo!
Diego. Gustavo.
Diego
Gustavo!
Gustavo!
Gustavo, despacha-te!
Let's go, Gustavo!
Parece-se com o meu tio Gustavo.
He looks rather like my Uncle Gustave.
Quando o tio Gustavo a veio buscar, demos-lhe alta.
And when Uncle Gustave came for her, we signed her out.
Se não fosse graças a alguns grandes clérigos não estaríamos aqui para falar, e os nossos amigos, Gustavo e Seny, estariam na prisão ou mortos.
If it weren't for some great churchmen we wouldn't be here to speak out and our friends, Gustavo and Seny, would be in prison or dead.
Olha, apresento-te um amigo, Gustavo Garfias.
You all right? Meet my friend, Gustavo Garfias.
Aqui o meu amigo Gustavo vem pedir-te um favor.
My friend Gustavo needs a favour.
Pensei num assim mais como Gustavo.
I was thinking, maybe Gustavo...
Conheces algum Gustavo?
Know any Gustavos?
Gustavo Garfias.
Gustavo Garfias.
Gustavo Miranda Garfias.
Gustavo Miranda Garfias.
Ouve, Gustavo, eu não traria...
Listen, Gustave, I wouldn't bring...
Consegue imaginar a minha mãe sozinha e o Gustavo e o Marco, você sabe, por favor.
Can you imagine Mom out there by herself, and Gustavo and Marco... Please.
Onde estão o Marcos e o Gustavo?
Where are Marco and Gustavo?
Marcos e Gustavo, seus filhos, onde estão?
Marco and Gustavo, your sons, where are they?
- Gustavo Santoya.
Gustavo Santoya.
Alguma vez foi actor Gustavo?
Have you ever become a performer?
O oficial és tu Gustavo, não tens nenhuma irmã
That officer is you You have no sister. You become a detective in this
Eu fui ao hotel e falei pro Gustavo que você queria que eu pegasse pra você.
I went to the hotel and told Gustav you wanted me to get it for you.
Sua filha sabe, padre Moretti, Gustavo e eu sei
Father Moretti knows it ; Gustavo knows it ; I know it ;
Quer meu conselho, Gustavo?
You want my advice, Gustavo?
Bem, sua mãe Não dormiu em um sofá duro Em vez de seu especialmente projetado $ 10,000 cama ortopédica Feito por Dr. Johan Gustavo, Da Suíça.
Well, your mom didn't sleep on a hard sofa instead of her specially designed $ 10,000 orthopedic bed made by Dr. Johan Gustavo, of Switzerland.
É do Gustavo Corção.
- Yes. It's by Gustavo Corção.
- Este é o Gustavo.
- This is Gustavo.
Gustavo, Enrique, Luís.
Gustavo, Enrique, Luis.
Despacha-te.
Gustavo!
O tio Gustavo.
Uncle Gustave, Dolores called him.
Mas está com o tio Gustavo...
But she's with her Uncle Gustave.
- Gustavo.
- Gustavo. - Yes, Comandante.
É o Gustavo!
That's Gustavo! No, Roberto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]