English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Gym

Gym traducir inglés

4,284 traducción paralela
Trouxemos o Mylar, o dono do ginásio.
Uh, we've brought in Mylar, the owner of the gym.
Há quanto tempo Devin Frost trabalhava para si no ginásio?
How long had Devin Frost worked for you at the gym?
Talvez. Eu conheci-o hoje no ginásio.
I met him this morning at the gym.
- Do ginásio, sim.
From the gym, yeah. Yeah.
- Conheceu a mulher no ginásio?
Oh, the woman he met at the gym?
- Costumas ir ao ginásio, Grace?
You, uh, you ever go to the gym, Grace?
Sabes, na verdade tenho que ir para o ginásio.
You know, I actually have to get going to the gym.
- Ele foi ao ginásio.
He went to the gym.
- Olá, como foi no ginásio?
Hey! How was the gym? I never made it.
- Até o ginásio era pago por...
Even her gym membership was paid for by...
Ele respondeu a um tumulto num ginásio, sem reforços, e foi espancado por raparigas de uma equipa de vólei.
he responded to a riot at a gym without backup, and got beaten up by a girls'volleyball team.
Um dos meus pacientes apenas caiu um trepa-trepa.
One of my patients just fell off a jungle gym.
É como o Tom, sempre a dizer-me que passo demasiado tempo no ginásio.
It's like Tom, always telling me I spend too much time at the gym.
Ainda assim, é muito tempo no ginásio.
Still, that's a lot of time at the gym.
Vou casar com a Robin para fazer parte de uma equipa. Não para ser um tipo solitário no ginásio, se bem que com abdominais fantásticos.
I'm marrying Robin so I can be part of a team, not just some guy alone at a gym with admittedly amazing abs.
Vou ligar para o ginásio.
I'll call the gym.
O cartão do ginásio pertence à nossa vítima de homicídio, Scott Himber.
Gym card belongs to our murder victim, Scott Himber.
Deu-me tempo de ir ao ginásio, fazer compras.
Gave me a chance to hit the gym, do a little shopping.
Estou sempre no ginásio.
I'm always in the gym.
Não, eu é que estou sempre no ginásio.
No, I'm always in the gym. Uh-huh.
Vamos ao gimnasio a trabalhar.
Get down to the gym and work.
Deves ir ao gimnasio e conseguir uma nova.
You need to get down to the gym and get a better one.
Ei, o ginásio está ocupado agora.
Hey, gym's booked right now.
Quero que faças umas chamadas e descubras qual é a unidade que vigia o ginásio do Joe Frye em Bay Ridge, ok?
I want you to call around and find out what unit's sitting on Joe Frye's gym in Bay Ridge, okay? Who's Joe Frye?
Sim, e eu quero descobrir porque é que ele está a vigiar o ginásio do Joe Frye há meses.
Yeah, and I want to find out why he's been sitting on Joe Frye's gym for months.
Sim, o primeiro tipo foi imediatamente descoberto, a jogar "softball" com um cliente do ginásio.
Yeah, first guy in got made right away playing softball with some denizen of the gym. After that the gym got very security conscious.
Vamos voltar ao confronto inicial no ginásio, podemos?
Let's go back to the initial confrontation in the gym, shall we?
Como é que correu no ginásio?
How'd it go at the gym?
Foste ao ginásio do Joe?
You went by Joe's gym?
Vá lá, podemos ir ao ginásio depois.
Come on, guys, we can hit the gym together later.
O tipo da academia mencionou o grupo, e achei uma boa ideia.
This guy at the gym told me about the group, and I thought it sounded like a good idea.
Se estão a dormir com a bebé no quarto é só uma questão de tempo até o Jimmy se tornar mais um divorciado derrotado que engata mulheres na gelataria perto do ginásio das gordas.
If they're sleeping with the baby in the room, it's only a matter of time before Jimmy's just another loser divorcé. who's picking up women at the ice cream parlor next to the fat ladies'gym.
Parece que vives no ginásio.
You look like you live at the gym.
Como lhe disse, fui contra algumas coisas na aula de ginástica.
Like I said, I just bumped it in gym class.
Ele tem 31 anos e trabalha num ginásio local.
He's 31 years old and works at a local climbing gym.
É muito dinheiro para um professor de ginásio.
It's a lot of cash for a gym teacher. I need to get out of here.
Tem algum corpo? Além deste falhado que levou o telemóvel errado na ginásio?
You got any bodies, aside from this loser who took the wrong cell phone at the gym?
Localizamos a fonte do dinheiro até ao ginásio Tower.
We traced one of the sources of the cash to the Tower Gym.
Sr. Quagmire, as raparigas da aula de ginástica vão estar a tomar banho daqui a 20 minutos.
WOMAN Mr. Quagmire, the girls'gym class will be in the showers in 20 minutes.
Eu era o treinador do Sean no ginásio, só isso.
I was Sean's trainer at the gym, that's all.
Porque vou ao ginásio duas, três vezes ao ano.
'Cause I go to the gym two, three times a year.
Vamos ao ginásio.
We're gonna go to her gym.
- Não fui lá naquela noite.
I was not in the gym that night.
Ela foi ao ginásio da Amanda.
She went to Amanda's gym.
Alguns rapazes pensaram que seria engraçado, se roubassem todas as roupas do Riley, durante a aula de Educação Física.
Some guys thought it'd be funny if they stole all Riley's clothes in gym class.
Vai ficar bom.
shall I remove it. You start gym.
Tiro?
You go gym you'II be fine.
O ginásio é perto.
The gym is close.
Porque não está ninguém no ginásio?
Why is there nobody in the gym?
Vou ao ginásio.
Yeah. I'm gonna hit the gym.
Tenho um cartão de ginásio num porta-chaves.
Got a gym card on a key ring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]