English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Hacker

Hacker traducir inglés

1,412 traducción paralela
O que é bom se for um hacker a querer escutar e detectar uma ligação específica.
Which is great if you're a hacker looking to tap and trace a call... made by a specific cell phone number.
Claudia Donovan. És uma hacker.
Claudia Donovan, you're the breach.
Anda por aí um hacker à procura de reputação.
There is a hacker out there somewhere who is trying to make a name for themself.
É um grande hacker, mas um péssimo namorado.
He's a good hacker, lousy boyfriend.
Um hacker ético.
Such a white hat.
Eu criei esse programa. É um mau carpinteiro e hacker aquele que culpa as ferramentas.
Ok, first of all, I created that program, and second of all, it is a poor carpenter and hacker who blames his tools.
Porque como vês, eu faço isso de ser hacker.
Because, you see, I do all the hacker stuff.
Parece coisa de hackers.
This is like off the grid hacker world.
Hacker?
Hacker?
Roubo de identidade, "hacker"...
Identity theft, computer hacking...
O Mitchell Woolf é o hacker de computadores do Drum.
Mitchell Wolf is Drum's computer hacker
Então, o hacker colocou esta mesquita como um alvo específico.
So the hacker targeted this mosque.
Que um hacker está a segui-los?
That some hacker is targeting them?
Encontrei o nosso hacker.
I found our hacker.
Um computador e um programa tipo hacker pode dar-te acesso aos registos do hotel.
A laptop and some hacking software can get you access to the hotel's database...
Este hacker de que está atrás tem o seu exército pessoal de seguranças.
This hacker that you're after has his own little private army of bodyguards.
Só a verificar para saber como estão - as coisas com o Hacker.
Oh, just checking to see how things are going with your hacker buddy.
É mesmo, porque é que não separei dinheiro para um hacker?
Oh! What was I thinking? Why didn't I leave money in the budget for a hacker?
Serviço de hacker.
Hacking job.
Só preciso de descobrir onde esta hacker está.
I just need to find out where this hacker is located. I got it.
- O acordo é : Quando a NSA me der o endereço da hacker,
When the N.S.A. gives me an address on this hacker lady,
Como está a tua caçada, à hacker?
Hey, how's your little hacker hunt going?
Também pertenço ao clube de Matemática, dos hackers, jornalistas e danço um pouco de salsa.
I also have my Math Club Card, Hacker Membership, Journalist Pass, - and I do a little salsa for the ladies. - Oh!
Foi com ela que o Toby ouviu a Jenna a falar quando ela escreveu o número?
Caleb the hacker. Is that who Toby heard Jenna talking to when she wrote down the number?
Não é um hacker.
Not a hacker, either.
Ou este hacker é muito bom a cobrir as pistas ou talvez seja um vírus, como disse.
Either this hacker's pretty good at covering his tracks, or maybe it's a virus, like you said.
- O que é que isso quer dizer, Abby? - O programa invasor do Snyder incapacitaria todas as firewalls do Departamento de Defesa e apagaria... - Apagaria o quê?
Snyder's hacker program would disable all Department of Defense firewalls and erase...
- Ou é um hacker.
- Or he's a half-decent hacker.
Honra de hacker.
Hacker's honor.
Uma rastreadora de dados, não um hacker de computador.
A data tracker, not a computer hacker.
Percy acha que és um analista que recolhe provas documentais e que relaciona coisas, mas que nunca te irás sujar. É por isso que ele continuará a pensar se prenderes Birkhoff devido às acusações de hacker pré-Divisão.
Percy thinks you're an analyst who collects paper trails and connects dots, but who'll never hit pay dirt, which is what he will continue to think if you drag in birkhoff on his pre-division hacker charges.
O que sabe sobre um hacker conhecido por Shadow Walker?
What do you know about a hacker going by the handle shadow Walker?
Que hacker travessa.
Naughty, naughty, naughty hacker.
- É uma hacker. "Descubra".
You're a hacker. Hack.
E temos o hacker.
And we've got our hacker.
Foi algum hacker da conferência.
It's probably one of those hackers from the conference.
Hugo, se me ajudar, posso fazer esse hacker deixar de o gozar.
Hugo, if you help me, I can make this hacker stop pranking you.
É o Santo Graal dos hackers.
It's the hacker's Holy Grail.
Especialista em Operações Tecnológicas. Um hacker de renome aos 14 anos.
Tech-ops specialist, star hacker by the age of 14.
O cibercrime conhece-a como "miúda hacker".
Cyber crime knows her as'hack girl'.
Ela escreve sobre si e você torna-se um hacker reconhecido.
She writes about you and you're a hacker then you know you've made it.
Não te vejo como um hacker, meu amigo.
You know I do not see you as a hacker my friend.
Banco Financeiro do Canadá... Estas companhias estão bem com um hacker como este?
So these companies are okay with a hacker like this?
Não, Peter e o hacker estão em comunicação. Não quero que eles liguem todos os pontos ainda.
I don't want them connecting any dots just yet.
Talvez seja horas de chamar o nosso hacker de mentes...
Okay, maybe it's time to call our mind hacker...
Sabe isso tudo porque é um deles, é uma hacker.
You know all that because you are one of them. You're a hacker.
Ninguém está a questionar a sua capacidade, Sr. Niles, mas o IIB tem razões para acreditar que hackers mal intencionado está a roubar números da segurança social.
IIB has reason to believe that a malicious hacker is targeting Social Insurance Numbers.
É, "chapéus brancos", "chapéus pretos", hacker versus cracker...
Yeah, white hat, black hat, hacker versus cracker... tickling fan, underscore...
Jericho não é um hacker, é um objectivo.
Jericho is not a hacker, it's a target.
Perguntou-me pelo telefone dela.
She knew I was a hacker.
Quer que eu vá também?
Yeah, you want me to come along? No, Peter and Hacker are on communication.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]