Translate.vc / portugués → inglés / Hahaha
Hahaha traducir inglés
54 traducción paralela
Outro par de um, para o querido velho Glabo.
Another snake eyes for dear old Glablo... hahaha.
Hahaha!
Hahaha!
- Hahaha!
- Hahaha!
Angel...
Hahaha, but I win.
Tenham um bom dia, amigos.
Have a nice day guys. hahaha.
Bem eu...
Oh, well, I. hahaha
Não me importava de ser um!
I wouldn't mind being one! hahaha..
Essa foi hilária!
Oh, hahaha, that's so hilarious.
Não, não, estava a brincar. Era uma piada!
No, no, no, it was a joke, hahaha, a joke!
- Mamãe! - Hahaha.
( screaming )
Ha hahaha... não.
- Ha-ha-ha-ha... no.
Ah, ah, ah!
- hahaha!
Ah, ah, ah! QUe vai haver sangue!
- hahaha, drain
Hahaha, pequeno peixe...
Hahaha, little fish...
Ele moveu-se...
- Hahaha... - It's moved off.
Vejam aquilo... está na relva.
- Hahaha... - On the grass!
Eu acabo de me dirigir... para o meio da sala deles.
We have just driven in their... hahaha... into the living room.
Estou sem bateria outra vez.
Hahaha. Mine ran out of electricity again.
E finalmente fizemos contacto com um nativo.
- Hahaha... And finally made contact with a native.
Cath... 420 B no hahaha.
Cath 415 B at the hahaha.
Vai, busca.
hahaha...
Não o deixem apanhar.
Hahaha, don't let him get it.
Vou eu!
I am. Hahaha.
Sempre que vês uma mulher nua, fazes este barulho :
! Whenever you see a naked lady, you make the noise, haha, haha, hahaha, ha-haha.
- Não estou a brincar.
Hahaha. I'm not kidding.
Hahaha!
Ha-ha-ha!
- Escondam os filhos, escondam a mulher.
- Hide your kids, hide your wife, hahaha..
- Pois sou.
- I am. / Yeah... hahaha
Que mariconço.
- Hahaha vagina.
Hahaha...
Hahaha...
- Hahaha... obrigado Sr. Flynn.
- Hahaha... thankyou Mr. Flynn.
Tens graça.
Hahaha. You're funny.
Hahaha dancar com ele!
Hahaha dancing with it!
Hahaha.
Hahaha.
Cala-te, Winston.
Hahaha... Yeah. Shut up, Winston.
- Estou a brincar contigo!
- I'm just messing with you... hahaha
Não querem queimar o vosso amigo, pois não?
Hahaha, you wouldn't want to sin your friend, would you?
"Hahaha, deve ter doído."
LOL. That's gotta hurt.
Vamos falar com os dois e ver qual dos dois é caril para nós. "
Let's meet them both and see who can curry our favor, hahaha. "
Eu também aprendi esta nas mesas.
I learned that at the tables too. Hahaha!
- Ah hahaha...
- Ah hahaha...
- Despe isso!
- show us your moves. - Hahaha!
Desculpa tê-los deixado levar a Willa!
Sorry I let them take Willa! - Hahaha!
Hahahá.
Ha, ha.
Esquece isso.
Hahaha, oh.let go.
Está avariado, não é?
Hahaha... - It's broken, isn't it?
– hahaha... funcionou!
'I looked and jam is the phrase... is bad... is seedy, is not correct in English
Que parva que eu sou.
Hahaha, what a dummy I am!
- Chalados.
Hahaha.
Estou a ver.
- Hahaha! I hear you.
Os portões estão abertos!
Hahaha! The prison gates are open!